Results for ostaviti translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

ostaviti

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

eto æe vam se ostaviti vaša kuæa pusta.

Arabic

هوذا بيتكم يترك لكم خرابا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæu vas ostaviti sirotne; doæi æu k vama.

Arabic

لا اترككم يتامى. اني آتي اليكم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Arabic

‎وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer neæe odbaciti gospod narod svoj, i dostojanje svoje neæe ostaviti.

Arabic

‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.

Arabic

لا تتركها فتحفظك أحببها فتصونك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u tebe se, gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom veènom.

Arabic

بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer neæeš ostaviti dušu moju u paklu, niti æeš dati da svetac tvoj vidi truljenje.

Arabic

‎لانك لن تترك نفسي في الهاوية ولا تدع قدوسك يرى فسادا‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.

Arabic

لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i hoæeš li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?

Arabic

وتجعل الناس كسمك البحر كدبابات لا سلطان لها.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

držaæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam živ.

Arabic

تمسكت ببري ولا ارخيه. قلبي لا يعير يوما من ايامي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako se odvratite od njega, on æe ga još ostaviti u pustinji, i tako æete upropastiti sav onaj narod.

Arabic

اذا ارتددتم من ورائه يعود يتركه ايضا في البرية فتهلكون كل هذا الشعب

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i omrze mi sav trud moj oko kog se trudih pod suncem, jer æu ga ostaviti èoveku koji æe nastati nakon mene.

Arabic

فكرهت كل تعبي الذي تعبت فيه تحت الشمس حيث اتركه للانسان الذي يكون بعدي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato æe ostaviti èovek oca svog i mater svoju, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Arabic

لذلك يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكونان جسدا واحدا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rekosmo gospodaru svom: neæe moæi dete ostaviti oca svog; da ostavi oca svog, odmah æe otac umreti.

Arabic

فقلنا لسيدي لا يقدر الغلام ان يترك اباه. وان ترك اباه يموت.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i isus uèini s njima mir, i zadade im veru da æe ih ostaviti u životu; i zakleše im se knezovi od zbora.

Arabic

فعمل يشوع لهم صلحا وقطع لهم عهدا لاستحيائهم وحلف لهم رؤساء الجماعة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

niko se neæe održati pred tobom svega veka tvog; sa tobom æu biti kao što sam bio sa mojsijem, neæu odstupiti od tebe niti æu te ostaviti.

Arabic

لا يقف انسان في وجهك كل ايام حياتك. كما كنت مع موسى اكون معك. لا أهملك ولا اتركك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe se dvorovi ostaviti, vreva gradska nestaæe; kule i stražare postaæe peæine doveka, radost divljim magarcima i paša stadima,

Arabic

لان القصر قد هدم. جمهور المدينة قد ترك. الاكمة والبرج صارا مغاير الى الابد مرحا لحمير الوحش مرعى للقطعان.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a šta æete èiniti u dan pohodjenja i pogibli koja æe doæi izdaleka? kome æete pribeæi za pomoæ? gde li æete ostaviti slavu svoju?

Arabic

وماذا تفعلون في يوم العقاب حين تاتي التهلكة من بعيد. الى من تهربون للمعونة واين تتركون مجدكم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

budite slobodni i hrabri, i ne bojte ih se i ne plašite se od njih; jer gospod bog tvoj ide s tobom, neæe odstupiti od tebe, niti æe te ostaviti.

Arabic

تشددوا وتشجعوا. لا تخافوا ولا ترهبوا وجوههم لان الرب الهك سائر معك. لا يهملك ولا يتركك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ti æeš i koji su s tobom ostaviti nasledstvo svoje, koje sam ti dao, i uèiniæu da služiš neprijateljima svojim u zemlji koje ne poznaješ; jer ste raspalili oganj gneva mog, koji æe goreti do veka.

Arabic

وتتبرأ وبنفسك عن ميراثك الذي اعطيتك اياه واجعلك تخدم اعداءك في ارض لم تعرفها لانكم قد اضرمتم نارا بغضبي تتقد الى الابد

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,484,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK