Vous avez cherché: ostaviti (Serbe - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Arabic

Infos

Serbian

ostaviti

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Arabe

Infos

Serbe

eto æe vam se ostaviti vaša kuæa pusta.

Arabe

هوذا بيتكم يترك لكم خرابا.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

neæu vas ostaviti sirotne; doæi æu k vama.

Arabe

لا اترككم يتامى. اني آتي اليكم.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Arabe

‎وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer neæe odbaciti gospod narod svoj, i dostojanje svoje neæe ostaviti.

Arabe

‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.

Arabe

لا تتركها فتحفظك أحببها فتصونك.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u tebe se, gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom veènom.

Arabe

بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer neæeš ostaviti dušu moju u paklu, niti æeš dati da svetac tvoj vidi truljenje.

Arabe

‎لانك لن تترك نفسي في الهاوية ولا تدع قدوسك يرى فسادا‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.

Arabe

لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i hoæeš li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?

Arabe

وتجعل الناس كسمك البحر كدبابات لا سلطان لها.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

držaæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam živ.

Arabe

تمسكت ببري ولا ارخيه. قلبي لا يعير يوما من ايامي.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako se odvratite od njega, on æe ga još ostaviti u pustinji, i tako æete upropastiti sav onaj narod.

Arabe

اذا ارتددتم من ورائه يعود يتركه ايضا في البرية فتهلكون كل هذا الشعب

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i omrze mi sav trud moj oko kog se trudih pod suncem, jer æu ga ostaviti èoveku koji æe nastati nakon mene.

Arabe

فكرهت كل تعبي الذي تعبت فيه تحت الشمس حيث اتركه للانسان الذي يكون بعدي.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zato æe ostaviti èovek oca svog i mater svoju, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Arabe

لذلك يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكونان جسدا واحدا.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i rekosmo gospodaru svom: neæe moæi dete ostaviti oca svog; da ostavi oca svog, odmah æe otac umreti.

Arabe

فقلنا لسيدي لا يقدر الغلام ان يترك اباه. وان ترك اباه يموت.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i isus uèini s njima mir, i zadade im veru da æe ih ostaviti u životu; i zakleše im se knezovi od zbora.

Arabe

فعمل يشوع لهم صلحا وقطع لهم عهدا لاستحيائهم وحلف لهم رؤساء الجماعة.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

niko se neæe održati pred tobom svega veka tvog; sa tobom æu biti kao što sam bio sa mojsijem, neæu odstupiti od tebe niti æu te ostaviti.

Arabe

لا يقف انسان في وجهك كل ايام حياتك. كما كنت مع موسى اكون معك. لا أهملك ولا اتركك.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer æe se dvorovi ostaviti, vreva gradska nestaæe; kule i stražare postaæe peæine doveka, radost divljim magarcima i paša stadima,

Arabe

لان القصر قد هدم. جمهور المدينة قد ترك. الاكمة والبرج صارا مغاير الى الابد مرحا لحمير الوحش مرعى للقطعان.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a šta æete èiniti u dan pohodjenja i pogibli koja æe doæi izdaleka? kome æete pribeæi za pomoæ? gde li æete ostaviti slavu svoju?

Arabe

وماذا تفعلون في يوم العقاب حين تاتي التهلكة من بعيد. الى من تهربون للمعونة واين تتركون مجدكم.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

budite slobodni i hrabri, i ne bojte ih se i ne plašite se od njih; jer gospod bog tvoj ide s tobom, neæe odstupiti od tebe, niti æe te ostaviti.

Arabe

تشددوا وتشجعوا. لا تخافوا ولا ترهبوا وجوههم لان الرب الهك سائر معك. لا يهملك ولا يتركك.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ti æeš i koji su s tobom ostaviti nasledstvo svoje, koje sam ti dao, i uèiniæu da služiš neprijateljima svojim u zemlji koje ne poznaješ; jer ste raspalili oganj gneva mog, koji æe goreti do veka.

Arabe

وتتبرأ وبنفسك عن ميراثك الذي اعطيتك اياه واجعلك تخدم اعداءك في ارض لم تعرفها لانكم قد اضرمتم نارا بغضبي تتقد الى الابد

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,533,726 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK