You searched for: ostaviti (Serbiska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

ostaviti

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Arabiska

Info

Serbiska

eto æe vam se ostaviti vaša kuæa pusta.

Arabiska

هوذا بيتكم يترك لكم خرابا.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

neæu vas ostaviti sirotne; doæi æu k vama.

Arabiska

لا اترككم يتامى. اني آتي اليكم.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Arabiska

‎وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer neæe odbaciti gospod narod svoj, i dostojanje svoje neæe ostaviti.

Arabiska

‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.

Arabiska

لا تتركها فتحفظك أحببها فتصونك.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u tebe se, gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom veènom.

Arabiska

بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر‎.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer neæeš ostaviti dušu moju u paklu, niti æeš dati da svetac tvoj vidi truljenje.

Arabiska

‎لانك لن تترك نفسي في الهاوية ولا تدع قدوسك يرى فسادا‎.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.

Arabiska

لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي‎.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i hoæeš li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?

Arabiska

وتجعل الناس كسمك البحر كدبابات لا سلطان لها.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

držaæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam živ.

Arabiska

تمسكت ببري ولا ارخيه. قلبي لا يعير يوما من ايامي.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako se odvratite od njega, on æe ga još ostaviti u pustinji, i tako æete upropastiti sav onaj narod.

Arabiska

اذا ارتددتم من ورائه يعود يتركه ايضا في البرية فتهلكون كل هذا الشعب

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i omrze mi sav trud moj oko kog se trudih pod suncem, jer æu ga ostaviti èoveku koji æe nastati nakon mene.

Arabiska

فكرهت كل تعبي الذي تعبت فيه تحت الشمس حيث اتركه للانسان الذي يكون بعدي.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zato æe ostaviti èovek oca svog i mater svoju, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Arabiska

لذلك يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكونان جسدا واحدا.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i rekosmo gospodaru svom: neæe moæi dete ostaviti oca svog; da ostavi oca svog, odmah æe otac umreti.

Arabiska

فقلنا لسيدي لا يقدر الغلام ان يترك اباه. وان ترك اباه يموت.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i isus uèini s njima mir, i zadade im veru da æe ih ostaviti u životu; i zakleše im se knezovi od zbora.

Arabiska

فعمل يشوع لهم صلحا وقطع لهم عهدا لاستحيائهم وحلف لهم رؤساء الجماعة.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

niko se neæe održati pred tobom svega veka tvog; sa tobom æu biti kao što sam bio sa mojsijem, neæu odstupiti od tebe niti æu te ostaviti.

Arabiska

لا يقف انسان في وجهك كل ايام حياتك. كما كنت مع موسى اكون معك. لا أهملك ولا اتركك.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer æe se dvorovi ostaviti, vreva gradska nestaæe; kule i stražare postaæe peæine doveka, radost divljim magarcima i paša stadima,

Arabiska

لان القصر قد هدم. جمهور المدينة قد ترك. الاكمة والبرج صارا مغاير الى الابد مرحا لحمير الوحش مرعى للقطعان.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a šta æete èiniti u dan pohodjenja i pogibli koja æe doæi izdaleka? kome æete pribeæi za pomoæ? gde li æete ostaviti slavu svoju?

Arabiska

وماذا تفعلون في يوم العقاب حين تاتي التهلكة من بعيد. الى من تهربون للمعونة واين تتركون مجدكم.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

budite slobodni i hrabri, i ne bojte ih se i ne plašite se od njih; jer gospod bog tvoj ide s tobom, neæe odstupiti od tebe, niti æe te ostaviti.

Arabiska

تشددوا وتشجعوا. لا تخافوا ولا ترهبوا وجوههم لان الرب الهك سائر معك. لا يهملك ولا يتركك.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i ti æeš i koji su s tobom ostaviti nasledstvo svoje, koje sam ti dao, i uèiniæu da služiš neprijateljima svojim u zemlji koje ne poznaješ; jer ste raspalili oganj gneva mog, koji æe goreti do veka.

Arabiska

وتتبرأ وبنفسك عن ميراثك الذي اعطيتك اياه واجعلك تخدم اعداءك في ارض لم تعرفها لانكم قد اضرمتم نارا بغضبي تتقد الى الابد

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,736,607 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK