Results for postelju translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

postelju

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

okadila sam postelju svoju smirnom, alojom i cimetom.

Czech

vykadila jsem pokojík svůj mirrou a aloe a skořicí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"neæu uæi u šator doma svog, niti æu leæi na postelju odra svog;

Czech

jistě že nevejdu do stánku domu svého, a nevstoupím na postel ložce svého,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

da bih se nadao, grob æe mi biti kuæa; u tami æu prostreti postelju sebi.

Czech

abych pak čeho i očekával, hrob bude dům můj, ve tmě usteli ložce své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada otide ona gore, i namesti ga u postelju èoveka božjeg, i zatvorivši ga izadje.

Czech

tedy ona vstoupivši, položila jej na ložce muže božího, a zavřevši ho, vyšla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iznemogoh uzdišuæi; svaku noæ kvasim odar svoj, suzama svojim natapam postelju svoju.

Czech

nebo mrtví nezpomínají na tebe, a v hrobě kdo tě bude oslavovati?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

navro si kao voda; neæeš biti prvi; jer si stao na postelju oca svog i oskvrnio je legav na nju.

Czech

prudce sběhneš jako voda. nebudeš vyvýšen, proto že jsi vstoupil na lůže otce svého; a jakž jsi poškvrnil postele mé, zmizelo vyvýšení tvé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad izgovori jakov zapovesti sinovima svojim, diže noge svoje na postelju, i umre, i pribran bi k rodu svom.

Czech

a když přestal jákob přikazovati synům svým, složil nohy své na ložci a umřel; a připojen jest k lidu svému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da naèinimo malu klet, i da mu namestimo postelju i sto i stolicu i sveænjak, pa kad dodje k nama, neka se tu skloni.

Czech

medle, udělejme pokojík malý, a postavme tam jemu ložce, stůl, stolici a svícen, aby, když by koli k nám přišel, obrátil se tam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vavilonjani dolažahu k njoj na postelju ljubavnu, i skvrnjahu je kurvarstvom svojim, i pošto bi se oskvrnila s njima, odvraæaše se duša njena od njih.

Czech

tedy vešli k ní babylonští na lůže nepoctivé, a poškvrnili ji smilstvím svým. a když se poškvrnila s nimi, odloučila se duše její od nich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on joj reèe: daj mi sina svog. i uzevši ga iz naruèja njenog odnese ga u gornju klet, gde on sedjaše, i položi ga na postelju svoju.

Czech

kterýž odpověděl jí: dej sem syna svého. a vzav ho z lůna jejího, vnesl jej na síň, kdež sám přebýval, a položil ho na lůžko své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sinovi ruvima, prvenca izrailjevog, jer on beše prvenac, ali kad oskrvni postelju oca svog, dano bi njegovo prvenaštvo sinovima josifa sina izrailjevog, ali ne tako da se broji prvenac,

Czech

synové pak rubenovi prvorozeného izraelova: (nebo on byl prvorozený, ale když poškvrnil lože otce svého, dáno jest prvorozenství jeho synům jozefovým, syna izraelova, však jemu není přičteno prvorozenství.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada ahav dodje kuæi zlovoljan i ljutit radi reèi koju mu reèe navutej jezraeljanin govoreæi: ne dam ti nasledstvo otaca svojih. i leže na postelju svoju, i okrenu lice svoje na stranu, i ne jede hleba.

Czech

tedy přišel achab do domu svého, smutný jsa a hněvaje se pro řeč, kterouž mluvil jemu nábot jezreelský, řka: nedám tobě dědictví otců svých. i lehl na lůžko své, a odvrátiv tvář svou, ani chleba nejedl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

medju pobijenima namestiše postelju njemu i svemu mnoštvu njegovom, grobovi su mu oko njega, svi su neobrezani pobijeni maèem, koji zadavahu strah zemlji živih; i nose sramotu svoju s onima koji silaze u jamu, metnuti su medju pobijene.

Czech

mezi zbitými postavili jemu lože, i všemu množství jeho, vůkol něhož jsou hrobové tohoto. všickni ti neobřezanci zbiti mečem, nebo pouštín býval strach jejich v zemi živých. jižť nesou potupu svou s těmi, jenž sstupují do jámy, mezi zbitými položeni jsouce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,016,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK