Results for rasporede translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

rasporede

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

više rasporede?

English

more timetables?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

podele, rasporede.

English

they'll divide it into parts for themselves.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

imamo prepune rasporede.

English

okay, i think we all have a pretty full day,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-pogledajmo njihove rasporede.

English

let's look at the other ten timelines again.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

donela sam tvoje rasporede.

English

- i brought your schedules.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

glavne trupe neka se rasporede.

English

all in their positions for launch!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mislim, ko pravi ove rasporede?

English

i mean, who makes these damn schedules?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

još uvek pokušavate da uskladite rasporede...

English

you guys just trying - to coordinate your schedules, and... - yeah.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gđa long ima vaše lične ispitne rasporede.

English

ms long has your personalised exam timetables.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni neće biti tamo, imaju svoje rasporede.

English

they won't be there, we've got their schedules.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

postavit ću rasporede na prijemnom, u redu?

English

i'll post the schedules in the on-call room, okay?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rasporede liječnika prošloga vikenda, molim.

English

and also the doctor's schedules for last weekend, please.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni se tako dobro rasporede da on ne mora ništa.

English

and they run so deep, he really ain't gotta do shit. -like your uncle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jedna od ovih kutija sadrži predsjednikove privatne rasporede.

English

one of these boxes is the president's private schedules.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

donela sam ti nove rasporede, pogledaj koje smene hoćeš.

English

brought the new timetables so you can have a look, see what shifts you want.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izvini, ali ne smemo da dajemo studentove rasporede časova.

English

i'm sorry, but we're not allowed to give out students' class schedules.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-Što znači da su oni mijenjali svoje rasporede i smjene.

English

they were chopping and changing staff schedules.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i on ide tamo pa će tražiti da me rasporede u njegovu jedinicu.

English

so, he goes there and is designed so that the i will continue to serve with him in his department.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

problem je što je počeo jazz festival. teško im je uskladiti rasporede.

English

thing is, it's running smack into jazz fest, so there's questions of everybody's schedules and shit.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mislim da se možemo dogovoriti na način da poštujemo međusobne faze i rasporede.

English

i think that we can work something out, so to respect each others phases and schedules.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,709,872 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK