Results for namisli translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

namisli

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

zato je carstvo nebesko kao èovek car koji namisli da se proraèuna sa svojim slugama.

Esperanto

tial la regno de la cxielo similas al regxo, kiu volis fari kalkulon kun siaj servistoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a josif muž njen, buduæi pobožan i ne htevši je javno sramotiti, namisli je tajno pustiti.

Esperanto

kaj sxia edzo jozef, estante justulo, kaj ne volante meti sxin al publika malhonoro, volis sxin sekrete forsendi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poživevši pak onamo tri meseca stadoše mu jevreji raditi o glavi kad htede da se odveze u siriju, i namisli da se vrati preko makedonije.

Esperanto

kaj pasiginte tie tri monatojn, post konspiro farita de la judoj kontraux li, kiam li volis sxipiri al sirio, li decidis reveni tra makedonujo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a agripa reèe fistu: ovaj èovek mogaše biti pušten da ne reèe da hoæe k æesaru. i tako sudija namisli da ga pošalje k æesaru.

Esperanto

kaj agripo diris al festo:tiu viro povus esti tuj liberigita, se li ne apelacius al cezaro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer pavle namisli da prodjemo mimo efes da se ne bi zadržao u aziji; jer hiæaše, ako bude moguæe, da bude o trojièinu dne u jerusalimu.

Esperanto

cxar pauxlo decidis preterveturi efeson, por ne perdi tempon en azio; cxar li rapidis, por esti en jerusalem, se li nur povos, en la pentekosta tago.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovog namisli pavle da uzme sa sobom; i uze ga, i obreza jevreja radi koji behu u onim mestima: jer svi znahu oca njegovog da beše grk.

Esperanto

tiun pauxlo deziris, ke li foriru kun li, kaj li prenis kaj cirkumcidis lin pro la judoj, kiuj estis en tiuj regionoj; cxar cxiuj sciis, ke lia patro estas greko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad se ovo svrši, namisli pavle da prodje preko makedonije i ahaje, i da ide u jerusalim, i reèe: pošto budem tamo, valja mi i rim videti.

Esperanto

kaj kiam tio finigxis, pauxlo intencis en la spirito, trapasinte makedonujon kaj la ahxajan landon, vojagxi al jerusalem, kaj li diris:post kiam mi iros tien, mi devos ankaux vidi romon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,098,284 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK