Usted buscó: namisli (Serbio - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Esperanto

Información

Serbian

namisli

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Esperanto

Información

Serbio

zato je carstvo nebesko kao èovek car koji namisli da se proraèuna sa svojim slugama.

Esperanto

tial la regno de la cxielo similas al regxo, kiu volis fari kalkulon kun siaj servistoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a josif muž njen, buduæi pobožan i ne htevši je javno sramotiti, namisli je tajno pustiti.

Esperanto

kaj sxia edzo jozef, estante justulo, kaj ne volante meti sxin al publika malhonoro, volis sxin sekrete forsendi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

poživevši pak onamo tri meseca stadoše mu jevreji raditi o glavi kad htede da se odveze u siriju, i namisli da se vrati preko makedonije.

Esperanto

kaj pasiginte tie tri monatojn, post konspiro farita de la judoj kontraux li, kiam li volis sxipiri al sirio, li decidis reveni tra makedonujo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a agripa reèe fistu: ovaj èovek mogaše biti pušten da ne reèe da hoæe k æesaru. i tako sudija namisli da ga pošalje k æesaru.

Esperanto

kaj agripo diris al festo:tiu viro povus esti tuj liberigita, se li ne apelacius al cezaro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer pavle namisli da prodjemo mimo efes da se ne bi zadržao u aziji; jer hiæaše, ako bude moguæe, da bude o trojièinu dne u jerusalimu.

Esperanto

cxar pauxlo decidis preterveturi efeson, por ne perdi tempon en azio; cxar li rapidis, por esti en jerusalem, se li nur povos, en la pentekosta tago.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ovog namisli pavle da uzme sa sobom; i uze ga, i obreza jevreja radi koji behu u onim mestima: jer svi znahu oca njegovog da beše grk.

Esperanto

tiun pauxlo deziris, ke li foriru kun li, kaj li prenis kaj cirkumcidis lin pro la judoj, kiuj estis en tiuj regionoj; cxar cxiuj sciis, ke lia patro estas greko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad se ovo svrši, namisli pavle da prodje preko makedonije i ahaje, i da ide u jerusalim, i reèe: pošto budem tamo, valja mi i rim videti.

Esperanto

kaj kiam tio finigxis, pauxlo intencis en la spirito, trapasinte makedonujon kaj la ahxajan landon, vojagxi al jerusalem, kaj li diris:post kiam mi iros tien, mi devos ankaux vidi romon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,705,266 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo