Results for postavljen translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

postavljen

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

za koje sam ja postavljen apostol i uèitelj neznabožaca.

Esperanto

al kiu mi estas nomita predikisto kaj apostolo kaj instruisto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èetvrte godine meseca zifa bi postavljen temelj domu gospodnjem;

Esperanto

en la kvara jaro, en la monato ziv, estis fondita la domo de la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne znaš li da je tako od kako je veka, od kako je postavljen èovek na zemlji.

Esperanto

cxu vi scias, ke tiel estis de eterne, de post la apero de homo sur la tero,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer temelja drugog niko ne može postaviti osim onog koji je postavljen, koji je isus hristos.

Esperanto

cxar neniu povas meti alian fundamenton krom tiu, kiu estas metita, tio estas jesuo kristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sedala si na krasan odar, pred kojim beše sto postavljen, i na nj si metala kad moj i ulje moje.

Esperanto

kaj sidigxis sur luksa lito, antaux kiu estis arangxita tablo, kaj sur gxin vi metis mian incenson kaj mian oleon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za koje sam postavljen propovednik i apostol (istinu govorim u hristu, ne lažem), uèitelj neznabožaca, u veri i istini.

Esperanto

por kio mi estas nomita predikisto kaj apostolo (mi diras la veron, mi ne mensogas), instruisto por la nacianoj en fido kaj vero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo su poslednje reèi davidove: reèe david sin jesejev, reèe èovek koji bi postavljen visoko, pomazanik boga jakovljevog, i ljubak u pesmama izrailjevim:

Esperanto

jen estas la lastaj vortoj de david: parolas david, filo de jisxaj, kaj parolas la viro, kiu estas alte levita, la sanktoleito de la dio de jakob, kantverkisto en izrael:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i bi postavljen isus i sinovi njegovi i braæa njegova, i kadmilo i sinovi njegovi, sinovi judini, zajedno da nastoje nad poslenicima u domu božijem, i sinovi inadadovi i njihovi sinovi i braæa njihova leviti.

Esperanto

kaj jesxua kun siaj filoj kaj fratoj, kaj kadmiel kun siaj filoj, la idoj de jehuda, starigxis kiel unu homo, por inspekti la faradon de la laboroj en la domo de dio, ankaux la idoj de hxenadad kun siaj filoj kaj fratoj, la levidoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad govoraše caru, on mu reèe: jesi li postavljen caru za savetnika? prestani; zašto da pogineš? i tako presta prorok, ali reèe: znam da te je bog naumio istrebiti kad to radiš a ne slušaš savet moj.

Esperanto

kaj dum li estis parolanta al li, la regxo diris al li:cxu oni faris vin konsilisto de la regxo? cxesu, cxar alie oni vin mortigos. tiam la profeto cxesis, kaj diris:mi scias, ke dio decidis pereigi vin; cxar vi tion faris kaj vi ne auxskultis mian konsilon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,868,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK