Results for jerusalimski translation from Serbian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Finnish

Info

Serbian

jerusalimski

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Finnish

Info

Serbian

jesi li čula za "jerusalimski sindrom"?

Finnish

- oletko kuullut jerusalem-syndroomasta?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

car jerusalimski jedan; car hevronski jedan;

Finnish

jerusalemin kuningas yksi, hebronin kuningas yksi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

homer pati od onoga što se zove: "jerusalimski sindrom".

Finnish

homer kärsii tilasta, jota kutsutaan "jerusalem-syndroomaksi."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

pa sada, stanovnici jerusalimski i ljudi judejci, sudite izmedju mene i vinograda mog.

Finnish

ja nyt, te jerusalemin asukkaat ja juudan miehet, tuomitkaa minun ja minun viinitarhani välillä.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako si spreman, gospode moj, da me primiš u jerusalimski raj, u tvoje naručje.

Finnish

sitten olen valmis taivaalliseen jerusalemiin ja syliisi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako veli gospod: tako æu uèiniti da otrune ponos judin i veliki ponos jerusalimski,

Finnish

"näin sanoo herra: samalla tavoin minä tuotan turmion juudan ja jerusalemin suurelle ylpeydelle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

pošto otide iz jerusalima car jehonija i carica i dvorani i knezovi judini i jerusalimski, i drvodelje i kovaèi.

Finnish

sen jälkeen kuin kuningas jekonja ja kuninkaan äiti, hoviherrat, juudan ja jerusalemin ruhtinaat sekä sepät ja lukkosepät olivat lähteneet jerusalemista.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a da, jerusalimski sindrom: ime dato religiskim priviđenjima i psihozama do kojih dolazi kada ljudi posete jerusalim.

Finnish

aivan, jerusalem-syndrooma: käsite uskonnollisille harhoille tai psykooseille jotka iskevät jerusalemissa vieraileviin ihmisiin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èu sanavalat i tovija i arapi i amonci i azoæani da se popravlja zid jerusalimski i da se poèelo zatvarati šta je provaljeno, razgneviše se vrlo;

Finnish

mutta kun sanballat, tobia, arabialaiset, ammonilaiset ja asdodilaiset kuulivat, että jerusalemin muurien korjaus edistyi, niin että niiden aukot alkoivat täyttyä, vihastuivat he kovin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni mi rekoše: ostatak što osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.

Finnish

ja he sanoivat minulle: "jotka vankeudesta palanneina ovat jäljellä siinä maakunnassa, ne ovat suuressa kurjuudessa ja häväistyksen alaisina; ja jerusalemin muuri on revitty maahan, ja sen portit ovat tulella poltetut".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a kad èu adonisedek car jerusalimski da je isus uzeo gaj i raskopao ga kao što je uèinio s jerihonom i njegovim carem, tako da je uèinio i s gajem i njegovim carem, i da su gavaonjani uèinili mir s izrailjem i stoje usred njih,

Finnish

kun adonisedek, jerusalemin kuningas, kuuli, että joosua oli valloittanut ain ja vihkinyt sen tuhon omaksi, tehden aille ja sen kuninkaalle, niinkuin oli tehnyt jerikolle ja sen kuninkaalle, ja että gibeonin asukkaat olivat tehneet rauhan israelin kanssa ja jääneet heidän keskuuteensa,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i šta treba, bilo junaca ili ovnova ili jaganjaca za žrtve paljenice bogu nebeskom, ili pšenice, soli, vina i ulja, kako kažu sveštenici jerusalimski, da im se daje svaki dan bez odgadjanja,

Finnish

ja mitä tarvitaan, mullikoita, oinaita ja karitsoita polttouhreiksi taivaan jumalalle, nisuja, suolaa, viiniä ja öljyä, se annettakoon heille jerusalemin pappien esityksestä joka päivä, laiminlyömättä,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a amasiju, cara judinog, sina joasa sina ohozijinog, uhvati joas car izrailjev u vet-semesu; potom dodje u jerusalim i obori zid jerusalimski od vrata jefremovih do vrata na uglu èetiri stotine lakata.

Finnish

ja jooas, israelin kuningas, otti juudan kuninkaan amasjan, jooaan pojan, ahasjan pojanpojan, beet-semeksessä vangiksi. kun hän tuli jerusalemiin, revitti hän jerusalemin muuria efraimin portista kulmaporttiin saakka, neljäsataa kyynärää.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,915,036 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK