Vous avez cherché: jerusalimski (Serbe - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Finnish

Infos

Serbian

jerusalimski

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Finnois

Infos

Serbe

jesi li čula za "jerusalimski sindrom"?

Finnois

- oletko kuullut jerusalem-syndroomasta?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

car jerusalimski jedan; car hevronski jedan;

Finnois

jerusalemin kuningas yksi, hebronin kuningas yksi,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

homer pati od onoga što se zove: "jerusalimski sindrom".

Finnois

homer kärsii tilasta, jota kutsutaan "jerusalem-syndroomaksi."

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

pa sada, stanovnici jerusalimski i ljudi judejci, sudite izmedju mene i vinograda mog.

Finnois

ja nyt, te jerusalemin asukkaat ja juudan miehet, tuomitkaa minun ja minun viinitarhani välillä.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako si spreman, gospode moj, da me primiš u jerusalimski raj, u tvoje naručje.

Finnois

sitten olen valmis taivaalliseen jerusalemiin ja syliisi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovako veli gospod: tako æu uèiniti da otrune ponos judin i veliki ponos jerusalimski,

Finnois

"näin sanoo herra: samalla tavoin minä tuotan turmion juudan ja jerusalemin suurelle ylpeydelle.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

pošto otide iz jerusalima car jehonija i carica i dvorani i knezovi judini i jerusalimski, i drvodelje i kovaèi.

Finnois

sen jälkeen kuin kuningas jekonja ja kuninkaan äiti, hoviherrat, juudan ja jerusalemin ruhtinaat sekä sepät ja lukkosepät olivat lähteneet jerusalemista.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a da, jerusalimski sindrom: ime dato religiskim priviđenjima i psihozama do kojih dolazi kada ljudi posete jerusalim.

Finnois

aivan, jerusalem-syndrooma: käsite uskonnollisille harhoille tai psykooseille jotka iskevät jerusalemissa vieraileviin ihmisiin.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad èu sanavalat i tovija i arapi i amonci i azoæani da se popravlja zid jerusalimski i da se poèelo zatvarati šta je provaljeno, razgneviše se vrlo;

Finnois

mutta kun sanballat, tobia, arabialaiset, ammonilaiset ja asdodilaiset kuulivat, että jerusalemin muurien korjaus edistyi, niin että niiden aukot alkoivat täyttyä, vihastuivat he kovin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a oni mi rekoše: ostatak što osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.

Finnois

ja he sanoivat minulle: "jotka vankeudesta palanneina ovat jäljellä siinä maakunnassa, ne ovat suuressa kurjuudessa ja häväistyksen alaisina; ja jerusalemin muuri on revitty maahan, ja sen portit ovat tulella poltetut".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

a kad èu adonisedek car jerusalimski da je isus uzeo gaj i raskopao ga kao što je uèinio s jerihonom i njegovim carem, tako da je uèinio i s gajem i njegovim carem, i da su gavaonjani uèinili mir s izrailjem i stoje usred njih,

Finnois

kun adonisedek, jerusalemin kuningas, kuuli, että joosua oli valloittanut ain ja vihkinyt sen tuhon omaksi, tehden aille ja sen kuninkaalle, niinkuin oli tehnyt jerikolle ja sen kuninkaalle, ja että gibeonin asukkaat olivat tehneet rauhan israelin kanssa ja jääneet heidän keskuuteensa,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i šta treba, bilo junaca ili ovnova ili jaganjaca za žrtve paljenice bogu nebeskom, ili pšenice, soli, vina i ulja, kako kažu sveštenici jerusalimski, da im se daje svaki dan bez odgadjanja,

Finnois

ja mitä tarvitaan, mullikoita, oinaita ja karitsoita polttouhreiksi taivaan jumalalle, nisuja, suolaa, viiniä ja öljyä, se annettakoon heille jerusalemin pappien esityksestä joka päivä, laiminlyömättä,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a amasiju, cara judinog, sina joasa sina ohozijinog, uhvati joas car izrailjev u vet-semesu; potom dodje u jerusalim i obori zid jerusalimski od vrata jefremovih do vrata na uglu èetiri stotine lakata.

Finnois

ja jooas, israelin kuningas, otti juudan kuninkaan amasjan, jooaan pojan, ahasjan pojanpojan, beet-semeksessä vangiksi. kun hän tuli jerusalemiin, revitti hän jerusalemin muuria efraimin portista kulmaporttiin saakka, neljäsataa kyynärää.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,315,279 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK