Você procurou por: jerusalimski (Sérvio - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Finnish

Informações

Serbian

jerusalimski

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Finlandês

Informações

Sérvio

jesi li čula za "jerusalimski sindrom"?

Finlandês

- oletko kuullut jerusalem-syndroomasta?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

car jerusalimski jedan; car hevronski jedan;

Finlandês

jerusalemin kuningas yksi, hebronin kuningas yksi,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

homer pati od onoga što se zove: "jerusalimski sindrom".

Finlandês

homer kärsii tilasta, jota kutsutaan "jerusalem-syndroomaksi."

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

pa sada, stanovnici jerusalimski i ljudi judejci, sudite izmedju mene i vinograda mog.

Finlandês

ja nyt, te jerusalemin asukkaat ja juudan miehet, tuomitkaa minun ja minun viinitarhani välillä.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako si spreman, gospode moj, da me primiš u jerusalimski raj, u tvoje naručje.

Finlandês

sitten olen valmis taivaalliseen jerusalemiin ja syliisi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovako veli gospod: tako æu uèiniti da otrune ponos judin i veliki ponos jerusalimski,

Finlandês

"näin sanoo herra: samalla tavoin minä tuotan turmion juudan ja jerusalemin suurelle ylpeydelle.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

pošto otide iz jerusalima car jehonija i carica i dvorani i knezovi judini i jerusalimski, i drvodelje i kovaèi.

Finlandês

sen jälkeen kuin kuningas jekonja ja kuninkaan äiti, hoviherrat, juudan ja jerusalemin ruhtinaat sekä sepät ja lukkosepät olivat lähteneet jerusalemista.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a da, jerusalimski sindrom: ime dato religiskim priviđenjima i psihozama do kojih dolazi kada ljudi posete jerusalim.

Finlandês

aivan, jerusalem-syndrooma: käsite uskonnollisille harhoille tai psykooseille jotka iskevät jerusalemissa vieraileviin ihmisiin.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad èu sanavalat i tovija i arapi i amonci i azoæani da se popravlja zid jerusalimski i da se poèelo zatvarati šta je provaljeno, razgneviše se vrlo;

Finlandês

mutta kun sanballat, tobia, arabialaiset, ammonilaiset ja asdodilaiset kuulivat, että jerusalemin muurien korjaus edistyi, niin että niiden aukot alkoivat täyttyä, vihastuivat he kovin.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a oni mi rekoše: ostatak što osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.

Finlandês

ja he sanoivat minulle: "jotka vankeudesta palanneina ovat jäljellä siinä maakunnassa, ne ovat suuressa kurjuudessa ja häväistyksen alaisina; ja jerusalemin muuri on revitty maahan, ja sen portit ovat tulella poltetut".

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

a kad èu adonisedek car jerusalimski da je isus uzeo gaj i raskopao ga kao što je uèinio s jerihonom i njegovim carem, tako da je uèinio i s gajem i njegovim carem, i da su gavaonjani uèinili mir s izrailjem i stoje usred njih,

Finlandês

kun adonisedek, jerusalemin kuningas, kuuli, että joosua oli valloittanut ain ja vihkinyt sen tuhon omaksi, tehden aille ja sen kuninkaalle, niinkuin oli tehnyt jerikolle ja sen kuninkaalle, ja että gibeonin asukkaat olivat tehneet rauhan israelin kanssa ja jääneet heidän keskuuteensa,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i šta treba, bilo junaca ili ovnova ili jaganjaca za žrtve paljenice bogu nebeskom, ili pšenice, soli, vina i ulja, kako kažu sveštenici jerusalimski, da im se daje svaki dan bez odgadjanja,

Finlandês

ja mitä tarvitaan, mullikoita, oinaita ja karitsoita polttouhreiksi taivaan jumalalle, nisuja, suolaa, viiniä ja öljyä, se annettakoon heille jerusalemin pappien esityksestä joka päivä, laiminlyömättä,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a amasiju, cara judinog, sina joasa sina ohozijinog, uhvati joas car izrailjev u vet-semesu; potom dodje u jerusalim i obori zid jerusalimski od vrata jefremovih do vrata na uglu èetiri stotine lakata.

Finlandês

ja jooas, israelin kuningas, otti juudan kuninkaan amasjan, jooaan pojan, ahasjan pojanpojan, beet-semeksessä vangiksi. kun hän tuli jerusalemiin, revitti hän jerusalemin muuria efraimin portista kulmaporttiin saakka, neljäsataa kyynärää.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,321,306 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK