Results for ljubim translation from Serbian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

French

Info

Serbian

ljubim

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

ljubim vas punoo

French

lioubim

Last Update: 2012-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

kazi mami da je ljubim

French

que faites-vous

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

tešiæu se zapovestima tvojim, koje ljubim.

French

je fais mes délices de tes commandements. je les aime.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

od starešine gaju ljubaznom, kog ja ljubim va istinu.

French

l`ancien, à gaïus, le bien aimé, que j`aime dans la vérité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kako ljubim zakon tvoj! sav dan mislim o njemu.

French

combien j`aime ta loi! elle est tout le jour l`objet de ma méditation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

duša moja èuva otkrivenja tvoja, i ja ih ljubim veoma.

French

mon âme observe tes préceptes, et je les aime beaucoup.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

mrzim na laž i gadim se na nju, ljubim zakon tvoj.

French

je hais, je déteste le mensonge; j`aime ta loi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer bog mi je svedok da vas ljubim ljubavlju isusa hrista,

French

car dieu m`est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de jésus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

koji prestupaju zakon, ja na njih mrzim, a zakon tvoj ljubim.

French

je hais les hommes indécis, et j`aime ta loi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ja ljubim one koji mene ljube, i koji me dobro traže nalaze me.

French

j`aime ceux qui m`aiment, et ceux qui me cherchent me trouvent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

zašto? Što vas ne ljubim? bog zna. a šta èinim i èiniæu,

French

pourquoi?... parce que je ne vous aime pas?... dieu le sait!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

gledaj, kako ljubim zapovesti tvoje, gospode, po milosti svojoj oživi me.

French

considère que j`aime tes ordonnances: Éternel, rends-moi la vie selon ta bonté!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ruke svoje pružam k zapovestima tvojim, koje ljubim, i razmišljam o naredbama tvojim.

French

je lève mes mains vers tes commandements que j`aime, et je veux méditer tes statuts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ja koje god ljubim one i karam i pouèavam; postaraj se dakle, i pokaj se.

French

moi, je reprends et je châtie tous ceux que j`aime. aie donc du zèle, et repens-toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

od starešine izabranoj gospodji i deci njenoj koju ja ljubim va istinu, i ne samo ja nego svi koji poznaše istinu,

French

l`ancien, à kyria l`élue et à ses enfants, que j`aime dans la vérité, -et ce n`est pas moi seul qui les aime, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité, -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a ja dragovoljno potrošiæu i biæu potrošen za duše vaše, ako i ljubim ja vas odviše, a vi mene manje ljubite.

French

pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ako li rob reèe tvrdo: ljubim gospodara svog, ženu svoju i decu svoju, neæu da idem da budem slobodan,

French

si l`esclave dit: j`aime mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre, -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer ja gospod ljubim pravdu i mrzim na grabež sa žrtvom paljenicom, i daæu im platu uistinu, i veèan zavet uèiniæu s njima.

French

car moi, l`Éternel, j`aime la justice, je hais la rapine avec l`iniquité; je leur donnerai fidèlement leur récompense, et je traiterai avec eux une alliance éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

evo dajem one iz zbornice sotonine koji govore da su jevreji i nisu, nego lažu; evo æu ih uèiniti da dodju i da se poklone pred nogama tvojim, i da poznadu da te ja ljubim.

French

voici, je te donne de ceux de la synagogue de satan, qui se disent juifs et ne le sont pas, mais qui mentent; voici, je les ferai venir, se prosterner à tes pieds, et connaître que je t`ai aimé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

opet mu ona reèe: kako možeš govoriti: ljubim te, kad srce tvoje nije kod mene? veæ si me tri puta prevario ne hoteæi mi kazati gde ti je velika snaga.

French

elle lui dit: comment peux-tu dire: je t`aime! puisque ton coeur n`est pas avec moi? voilà trois fois que tu t`es joué de moi, et tu ne m`as pas déclaré d`où vient ta grande force.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,500,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK