Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veliko delo èini gospod na nama; razveselismo se.
der herr hat großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gde me kuae oci vai, ispitae i videe delo moje.
da mich eure väter versuchten, mich prüften und sahen mein werk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davno si postavio zemlju, i nebesa su delo ruku tvojih.
du hast vormals die erde gegründet, und die himmel sind deiner hände werk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer bee svega dosta da se uradi sve delo, i jo pretecae.
denn des dinges war genug zu allerlei werk, das zu machen war, und noch übrig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da se sveti priprave za delo slube, na sazidanje tela hristovog;
daß die heiligen zugerichtet werden zum werk des dienstes, dadurch der leib christi erbaut werde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe svako delo bog izneti na sud i svaku tajnu, bila dobra ili zla.
denn gott wird alle werke vor gericht bringen, alles, was verborgen ist, es sei gut oder böse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i behu ploèe delo boje, i pismo bee pismo boje, urezano na ploèama.
und gott hatte sie selbst gemacht und selber die schrift eingegraben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je li ti milo da èini silu, da odbacuje delo ruku svojih i savet bezbonièki obasjava?
gefällt dir's, daß du gewalt tust und mich verwirfst, den deine hände gemacht haben, und bringst der gottlosen vornehmen zu ehren?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to što klevetanje od 2009. godine nije više krivično delo pozdravljeno je kao neverovatan napredak za slobodu izražavanja na maldivima.
die legalisierung von diffamierung wurde in den malediven 2009 als bedeutende verbesserung der meinungsfreiheit begrüßt.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
umesto toga, ona je odgovorila na ovo grozno delo tako što je objavila priručnik koji će naučiti školarce kako da zlostavljačima kažu ne.
stattdessen wurde als reaktion auf das verbrechen ein handbuch veröffentlich, mit informationen für schulkinder, wie sie sich bei belästigungen verhalten sollten.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
zato se i molimo svagda za vas da vas udostoji bog na zvanja, i ispuni svaku radost dobrote i delo vere u sili;
und derhalben beten wir auch allezeit für euch, daß unser gott euch würdig mache zur berufung und erfülle alles wohlgefallen der güte und das werk des glaubens in der kraft,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u prošlosti, klevetanje je bilo krivično delo, pa su pisci i obični građani osuđivani na zatvor pod optužbama za klevetanje zbog kritke koju su izrazili.
in der vergangenheit war diffamierung eine kriminelle handlung. schriftsteller und andere personen wurden für die kritik, die sie äußerten, aufgrund von diffamierungsanklagen zu haftstrafen verurteilt.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod svetac izrailjev i tvorac njegov: pitajte me ta æe biti; za sinove moje i za delo ruku mojih naredjujte mi.
so spricht der herr, der heilige in israel und ihr meister: fragt mich um das zukünftige; weist meine kinder und das werk meiner hände zu mir!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odgovorie mu jevreji govoreæi: za dobro delo ne bacamo kamenje na te, nego za hulu na boga, to ti, èovek buduæi, gradi se bog.
die juden antworteten ihm und sprachen: um des guten werks willen steinigen wir dich nicht, sondern um der gotteslästerung willen und daß du ein mensch bist und machst dich selbst zu gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: