Hai cercato la traduzione di delo da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

delo

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

veliko delo èini gospod na nama; razveselismo se.

Tedesco

der herr hat großes an uns getan; des sind wir fröhlich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

gde me kušaše oci vaši, ispitaše i videše delo moje.

Tedesco

da mich eure väter versuchten, mich prüften und sahen mein werk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

davno si postavio zemlju, i nebesa su delo ruku tvojih.

Tedesco

du hast vormals die erde gegründet, und die himmel sind deiner hände werk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer beše svega dosta da se uradi sve delo, i još pretecaše.

Tedesco

denn des dinges war genug zu allerlei werk, das zu machen war, und noch übrig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

da se sveti priprave za delo službe, na sazidanje tela hristovog;

Tedesco

daß die heiligen zugerichtet werden zum werk des dienstes, dadurch der leib christi erbaut werde,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer æe svako delo bog izneti na sud i svaku tajnu, bila dobra ili zla.

Tedesco

denn gott wird alle werke vor gericht bringen, alles, was verborgen ist, es sei gut oder böse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i behu ploèe delo božje, i pismo beše pismo božje, urezano na ploèama.

Tedesco

und gott hatte sie selbst gemacht und selber die schrift eingegraben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

je li ti milo da èiniš silu, da odbacuješ delo ruku svojih i savet bezbožnièki obasjavaš?

Tedesco

gefällt dir's, daß du gewalt tust und mich verwirfst, den deine hände gemacht haben, und bringst der gottlosen vornehmen zu ehren?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

to što klevetanje od 2009. godine nije više krivično delo pozdravljeno je kao neverovatan napredak za slobodu izražavanja na maldivima.

Tedesco

die legalisierung von diffamierung wurde in den malediven 2009 als bedeutende verbesserung der meinungsfreiheit begrüßt.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

umesto toga, ona je odgovorila na ovo grozno delo tako što je objavila priručnik koji će naučiti školarce kako da zlostavljačima kažu ne.

Tedesco

stattdessen wurde als reaktion auf das verbrechen ein handbuch veröffentlich, mit informationen für schulkinder, wie sie sich bei belästigungen verhalten sollten.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zato se i molimo svagda za vas da vas udostoji bog naš zvanja, i ispuni svaku radost dobrote i delo vere u sili;

Tedesco

und derhalben beten wir auch allezeit für euch, daß unser gott euch würdig mache zur berufung und erfülle alles wohlgefallen der güte und das werk des glaubens in der kraft,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

u prošlosti, klevetanje je bilo krivično delo, pa su pisci i obični građani osuđivani na zatvor pod optužbama za klevetanje zbog kritke koju su izrazili.

Tedesco

in der vergangenheit war diffamierung eine kriminelle handlung. schriftsteller und andere personen wurden für die kritik, die sie äußerten, aufgrund von diffamierungsanklagen zu haftstrafen verurteilt.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ovako veli gospod svetac izrailjev i tvorac njegov: pitajte me šta æe biti; za sinove moje i za delo ruku mojih naredjujte mi.

Tedesco

so spricht der herr, der heilige in israel und ihr meister: fragt mich um das zukünftige; weist meine kinder und das werk meiner hände zu mir!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

odgovoriše mu jevreji govoreæi: za dobro delo ne bacamo kamenje na te, nego za hulu na boga, što ti, èovek buduæi, gradiš se bog.

Tedesco

die juden antworteten ihm und sprachen: um des guten werks willen steinigen wir dich nicht, sondern um der gotteslästerung willen und daß du ein mensch bist und machst dich selbst zu gott.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,030,388 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK