Você procurou por: delo (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

delo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

veliko delo èini gospod na nama; razveselismo se.

Alemão

der herr hat großes an uns getan; des sind wir fröhlich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gde me kušaše oci vaši, ispitaše i videše delo moje.

Alemão

da mich eure väter versuchten, mich prüften und sahen mein werk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

davno si postavio zemlju, i nebesa su delo ruku tvojih.

Alemão

du hast vormals die erde gegründet, und die himmel sind deiner hände werk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer beše svega dosta da se uradi sve delo, i još pretecaše.

Alemão

denn des dinges war genug zu allerlei werk, das zu machen war, und noch übrig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da se sveti priprave za delo službe, na sazidanje tela hristovog;

Alemão

daß die heiligen zugerichtet werden zum werk des dienstes, dadurch der leib christi erbaut werde,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer æe svako delo bog izneti na sud i svaku tajnu, bila dobra ili zla.

Alemão

denn gott wird alle werke vor gericht bringen, alles, was verborgen ist, es sei gut oder böse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i behu ploèe delo božje, i pismo beše pismo božje, urezano na ploèama.

Alemão

und gott hatte sie selbst gemacht und selber die schrift eingegraben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

je li ti milo da èiniš silu, da odbacuješ delo ruku svojih i savet bezbožnièki obasjavaš?

Alemão

gefällt dir's, daß du gewalt tust und mich verwirfst, den deine hände gemacht haben, und bringst der gottlosen vornehmen zu ehren?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

to što klevetanje od 2009. godine nije više krivično delo pozdravljeno je kao neverovatan napredak za slobodu izražavanja na maldivima.

Alemão

die legalisierung von diffamierung wurde in den malediven 2009 als bedeutende verbesserung der meinungsfreiheit begrüßt.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

umesto toga, ona je odgovorila na ovo grozno delo tako što je objavila priručnik koji će naučiti školarce kako da zlostavljačima kažu ne.

Alemão

stattdessen wurde als reaktion auf das verbrechen ein handbuch veröffentlich, mit informationen für schulkinder, wie sie sich bei belästigungen verhalten sollten.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato se i molimo svagda za vas da vas udostoji bog naš zvanja, i ispuni svaku radost dobrote i delo vere u sili;

Alemão

und derhalben beten wir auch allezeit für euch, daß unser gott euch würdig mache zur berufung und erfülle alles wohlgefallen der güte und das werk des glaubens in der kraft,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

u prošlosti, klevetanje je bilo krivično delo, pa su pisci i obični građani osuđivani na zatvor pod optužbama za klevetanje zbog kritke koju su izrazili.

Alemão

in der vergangenheit war diffamierung eine kriminelle handlung. schriftsteller und andere personen wurden für die kritik, die sie äußerten, aufgrund von diffamierungsanklagen zu haftstrafen verurteilt.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovako veli gospod svetac izrailjev i tvorac njegov: pitajte me šta æe biti; za sinove moje i za delo ruku mojih naredjujte mi.

Alemão

so spricht der herr, der heilige in israel und ihr meister: fragt mich um das zukünftige; weist meine kinder und das werk meiner hände zu mir!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

odgovoriše mu jevreji govoreæi: za dobro delo ne bacamo kamenje na te, nego za hulu na boga, što ti, èovek buduæi, gradiš se bog.

Alemão

die juden antworteten ihm und sprachen: um des guten werks willen steinigen wir dich nicht, sondern um der gotteslästerung willen und daß du ein mensch bist und machst dich selbst zu gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,147,433 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK