Results for i ja cu tebe translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

i ja cu tebe

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

i ja na tebe

German

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

volim i ja tebe

German

volimliebe

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i ja tebe volim.

German

vermiss dich

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ja cu da te jebem

German

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i biæe mi narod i ja æu im biti bog.

German

und sie sollen mein volk sein, so will ich ihr gott sein;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i biæete mi narod, i ja æu vam biti bog.

German

und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

odgovoriæu i ja za se, kazaæu i ja kako mislim.

German

will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i ja rekoh u dobru svom: neæu posrnuti doveka.

German

ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

duša moja èuva otkrivenja tvoja, i ja ih ljubim veoma.

German

meine seele hält deine zeugnisse und liebt sie sehr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

nego vas molim, ugledajte se na mene kao i ja na hrista.

German

darum ermahne ich euch: seid meine nachfolger!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kao što si ti mene poslao u svet, i ja njih poslah u svet.

German

gleichwie du mich gesandt hast in die welt, so sende ich sie auch in die welt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

zato æu te i ja biti da oboliš, pustošiæu te za grehe tvoje.

German

darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i ja ljubim macu i mmaaa kad ti kazemm pzdrav svima

German

und ich liebe die kitty pzdrav alle

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i ja bejah medju vama u slabosti, i u strahu i u velikom drhtanju.

German

und ich war bei euch mit schwachheit und mit furcht und mit großem zittern;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i ja æu umoliti oca, i daæe vam drugog utešitelja da bude s vama vavek:

German

und ich will den vater bitten, und er soll euch einen andern tröster geben, daß er bei euch bleibe ewiglich:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a za ovo se i ja trudim da imam èistu savest svagda i pred bogom i pred ljudima.

German

dabei aber übe ich mich, zu haben ein unverletzt gewissen allenthalben, gegen gott und die menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i ja im još podigoh ruku svoju u pustinji da æu ih rasejati po narodima i razasuti po zemljama.

German

ich hob auch meine hand auf wider sie in der wüste, daß ich sie zerstreute unter die heiden und zerstäubte in die länder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kaži im: tako ja živ bio, kaže gospod, uèiniæu vam onako kako ste govorili i ja èuh.

German

darum sprich zu ihnen: so wahr ich lebe, spricht der herr, ich will euch tun, wie ihr vor meinen ohren gesagt habt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

glas moj ide k bogu, i ja prizivam njega; glas moj ide k bogu, i on æe me uslišiti.

German

ein psalm asaphs für jeduthun, vorzusingen. ich schreie mit meiner stimme zu gott; zu gott schreie ich, und er erhört mich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i mnogi æe se narodi prilepiti ka gospodu u taj dan, i biæe mi narod, i ja æu nastavati usred tebe, i poznaæeš da me je poslao k tebi gospod nad vojskama.

German

und sollen zu der zeit viel heiden zum herrn getan werden und sollen mein volk sein; und ich will bei dir wohnen, und sollst erfahren, daß mich der herr zebaoth zu dir gesandt hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,443,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK