Results for igraj se sa njim translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

igraj se sa njim

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

slažem se sa njim.

German

ich stimme ihm zu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja sam se udružio sa njim.

German

ich habe mich mit ihm zusammengeschlossen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

rastala se sa osmehom ali je u njenom srcu bilo gorčine.

German

sie verabschiedete sich mit einem lächeln, aber in ihrem herzen war viel bitterkeit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

istina je da se sa ovom zemljom dešava nešto užasno pogrešno.

German

v besetzt die china central television station.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oni sastavši se sa starešinama uèiniše veæe, i dadoše vojnicima dovoljno novaca

German

und sie kamen zusammen mit den Ältesten und hielten einen rat und gaben den kriegsknechten geld genug

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali èovek u èasti neæe dugo ostati, izjednaèiæe se sa stokom, koju kolju.

German

dennoch kann ein mensch nicht bleiben in solchem ansehen, sondern muß davon wie ein vieh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èovek u èasti, ako nije razuman, izjednaèiæe se sa stokom, koju kolju.

German

kurz, wenn ein mensch in ansehen ist und hat keinen verstand, so fährt er davon wie ein vieh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i avimeleh usta noæu i sav narod što beše sa njim; i zasedoše sihemu u èetiri èete.

German

abimelech stand auf bei der nacht und alles volk, das bei ihm war, und hielt auf sichem mit vier haufen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uvedavši ih u svoj dom postavi trpezu, i radovaše se sa svim domom svojim što verova boga.

German

und führte sie in sein haus und setzte ihnen einen tisch und freute sich mit seinem ganzen hause, daß er an gott gläubig geworden war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opominjem se pesama svojih noæu; razgovaram se sa srcem svojim, i ispitujem duh svoj:

German

ich denke des nachts an mein saitenspiel und rede mit meinem herzen; mein geist muß forschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

protestanti u hodeidah takođe su klicali slobodi u siriji i jemenu i solidarisali se sa revolucionarima u dara'a.

German

protestierende in hodeidah riefen auch nach freiheit für syrien und jemen und nach solidarität mit den revolutionären in dara'a.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gal sin evedov izidje i stade pred vratima gradskim; a avimeleh i narod što beše sa njim izidje iz zasede.

German

und gaal, der sohn ebeds, zog heraus und trat vor die tür an der stadt tor. aber abimelech machte sich auf aus dem hinterhalt samt dem volk, das mit ihm war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vlasti ne dozvoljavaju porodici posetu niti bilo kakav kontakt sa njim, a prema izvorima iz zatvora, njegovo zdravlje je ozbiljno ugroženo.

German

die behörden erlauben seiner familie nicht, ihn zu besuchen, oder irgendwelche kontakte mit ihm zu haben und nach quellen aus dem gefängnis befindet sich seine körperliche gesundheit in ernsthafter gefahr.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bez obzira šta će službenici iz kremlja odabrati da mrmljaju na budućim međunarodnim konferencijama, može se sa sigurnošću pretpostaviti da će obični rusi biti spremni da se pridržavaju svake reči benedikta kumberbatča.

German

was auch immer kreml-amtspersonen auf zukünftigen internationalen konferenzen äußern mögen, es kann mit ziemlicher sicherheit angenommen werden, dass gewöhnliche russen bereit sein werden, an benedict cumberbatchs lippen zu hängen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali mi se sažali radi svetog imena mog, koje oskvrni dom izrailjev u narodima u koje dodje.

German

aber ich schonte meines heiligen namens, welchen das haus israel entheiligte unter den heiden, dahin sie kamen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sa moje strane ne mogu da dočekam dan kad će se george boley, alhaji kromah, sekou conteh, i prince johnson pridružiti ovoj budali u hagu i suočiti se sa optužbama.

German

ich persönlich lebe auf den tag zu, an dem george boley, alhaji kromah, sekou conteh und prince johnson diesem idioten nach den haag folgen und sich wegen kriegsverbrechen verantworten müssen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni koji su mislili da je fideszova kdnp vlada izgubila povjerenje kod mađarskih birača, nakon što su opozicijski protesti u budimpešti privukli veliku pažnju inozemnih medija suočili su se sa činjenicom da velika većina glasača još uvijek podržava vladu izabranu dvotrećinskom većinom u 2010 godini.

German

wer aufgrund der ausgiebigen ausländischen berichterstattung über die protestveranstaltungen der opposition in budapest gedacht hatte, fidesz-kdnp habe das vertrauen der ungarischen bürger verloren, der wurde nun mit der tatsache konfrontiert, dass die 2010 mit einer zweidrittelmehrheit gewählte regierung immer noch viele unterstützer hat.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

global voices izveštava o izazovima globalnog razvoja tokom cele godine (pogledajte našu specijalnu reportažu o milenijumskim razvojnim ciljevima) ali radujemo se što ćemo se sa ovom serijom oprobati u nečemu drugačijem.

German

global voices berichtet das ganze jahr über die herausforderungen der globalen entwicklung (siehe unsere sonderberichterstattung über die millenniumsentwicklungsziele), aber in dieser reihe, freuen wir uns darauf, etwas anderes zu versuchen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zapovedi sinovima izrailjevim, i reci im: prinose moje, hleb moj, žrtve što mi se sažižu za ugodni miris, pazite da mi prinosite na vreme.

German

gebiete den kindern israel und sprich zu ihnen: die opfer meines brots, welches mein opfer des süßen geruchs ist, sollt ihr halten zu seiner zeit, daß ihr mir's opfert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,494,538 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK