Results for istinito translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

istinito

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

ako ja svedoèim za sebe, svedoèanstvo moje nije istinito.

German

so ich von mir selbst zeuge, so ist mein zeugnis nicht wahr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je prava reè gospodnja, i svako delo njegovo istinito.

German

denn des herrn wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

beše videlo istinito koje obasjava svakog èoveka koji dolazi na svet.

German

das war das wahrhaftige licht, welches alle menschen erleuchtet, die in diese welt kommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a i u zakonu vašem stoji napisano da je svedoèanstvo dvojice ljudi istinito.

German

auch steht in eurem gesetz geschrieben, daß zweier menschen zeugnis wahr sei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ima drugi koji svedoèi za mene; i znam da je istinito svedoèanstvo što svedoèi za mene.

German

ein anderer ist's, der von mir zeugt; und ich weiß, daß das zeugnis wahr ist, das er von mir zeugt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svedoèanstvo je ovo istinito; zaradi tog uzroka karaj ih bez štedjenja, da budu zdravi u veri,

German

dies zeugnis ist wahr. um der sache willen strafe sie scharf, auf daß sie gesund seien im glauben

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo je onaj uèenik koji svedoèi ovo, koji i napisa ovo: i znamo da je svedoèanstvo njegovo istinito.

German

dies ist der jünger, der von diesen dingen zeugt und dies geschrieben hat; und wir wissen, daß sein zeugnis wahrhaftig ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i onaj što vide posvedoèi, i svedoèanstvo je njegovo istinito; i on zna da istinu govori da vi verujete.

German

und der das gesehen hat, der hat es bezeugt, und sein zeugnis ist wahr; und dieser weiß, daß er die wahrheit sagt, auf daß auch ihr glaubet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako uèini jezekija u svoj zemlji judinoj; i èinjaše šta je dobro i pravo i istinito pred gospodom bogom njegovim.

German

also tat hiskia im ganzen juda und tat, was gut, recht und wahrhaftig war vor dem herrn, seinem gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo se bojte gospoda i služite mu istinito, svim srcem svojim, jer vidite, kakve je velike stvari uèinio za vas.

German

fürchtet nur den herrn und dient ihm treulich von ganzem herzen; denn ihr habt gesehen wie große dinge er an euch tut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer reèi koje si dao meni dadoh im; i oni primiše, i poznadoše istinito da od tebe izidjoh, i verovaše da si me ti poslao.

German

denn die worte, die du mir gegeben hast, habe ich ihnen gegeben; und sie haben's angenommen und erkannt wahrhaftig, daß sie glauben, daß du mich gesandt hast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kleæeš se istinito, verno i pravo: tako da je živ gospod. i narodi æe se blagosiljati njim, i njim æe se hvaliti.

German

alsdann wirst du ohne heuchelei recht und heilig schwören: so wahr der herr lebt! und die heiden werden in ihm gesegnet werden und sich sein rühmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato sada bojte se gospoda i služite mu verno i istinito; i povrzite bogove, kojima su služili oci vaši s one strane reke i u misiru, pa služite gospodu.

German

so fürchtet nun den herrn und dient ihm treulich und rechtschaffen und laßt fahren die götter, denen eure väter gedient haben jenseit des stroms und in Ägypten, und dient dem herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prorok koji sni, neka pripoveda san; a u koga je reè moja, neka govori reè moju istinito; šta æe pleva sa pšenicom? govori gospod.

German

ein prophet, der träume hat, der erzähle träume; wer aber mein wort hat, der predige mein wort recht. wie reimen sich stroh und weizen zusammen? spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a dalje, braæo moja, šta je god istinito, šta je god pošteno, šta je god pravedno, šta je god preèisto, šta je god preljubazno, šta je god slavno, i još ako ima koja dobrodetelj, i ako ima koja pohvala, to mislite,

German

weiter, liebe brüder, was wahrhaftig ist, was ehrbar, was gerecht, was keusch, was lieblich, was wohllautet, ist etwa eine tugend, ist etwa ein lob, dem denket nach!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,948,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK