Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
organizacije su odbile poziv.
Οι οργανώσεις αρνήθηκαν την πρόκληση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bih Äe biti 85. Älanica organizacije.
Η Β- Ε θα είναι το 85ο μέλος χώρα του οργανισμού.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grčka će privatizovati javne organizacije
Η Ελλάδα θα Ιδιωτικοποιήσει Δημόσιους Οργανισμούς
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
univerzitetske organizacije različito su reagovale.
Οι πανεπιστημιακές οργανώσεις αντέδρασαν με διαφόρους τρόπους.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
albanske organizacije pozdravljaju povratak migranata
Αλβανικοί Οργανισμοί Καλωσορίζουν Επαναπατριζόμενους Μετανάστες
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
građanske organizacije takođe su bile zatečene.
Επιπρόσθετα, το psd δεν έχει κοινή θέση για το διορισμό.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
turske islamske organizacije odlaze u inostranstvo
Τουρκικές Ισλαμικές οργανώσεις στο εξωτερικό
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on je postao prvi turski član te organizacije.
Έγινε το πρώτο Τουρκικό μέλος του οργανισμού.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ekstremističke organizacije još izazivaju strah na balkanu
Εξτρεμιστικές οργανώσεις εξακολουθούν να πυροδοτούν φόβο στα Βαλκάνια
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kurti i drugi članovi organizacije su uhapšeni.
Ο Κούρτι και άλλα μέλη της οργάνωσης τέθηκαν υπό κράτηση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
državni platni spisak bih na meti omladinske organizacije
Οργάνωση νεολαίας καταπιάνεται με τα ομοσπονδιακά μισθολόγια στη Β-Ε
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"to su organizacije koje imaju neka huliganska obeležja.
"Υπάρχουν οργανώσεις με συγκεκριμένα χουλιγκανικά εμβλήματα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
grčka je trenutno predsedavajući rotirajućeg predsedništva te organizacije.
Η Ελλάδα κατέχει την εκ περιτροπής προεδρία του οργανισμού.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
neke organizacije nameravaju da zaustave taj talas obezbeđivanjem stipendija.
Μερικές οργανώσεις προσπαθούν να περιορίσουν το κύμα αυτό προσφέροντας υποτροφίες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nauka i tehnologija: hrvat na čelu svetske meteorološke organizacije
Επιστήμη και Τεχνολογία: Κροάτης σε κορυφαία θέση εργασίας στη μετεωρολογία
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cilj nove organizacije je da utiče na politiku privatizacije i zapoljašavanja.
Νέα οργάνωση αποσκοπεί στο να επηρεάσει τις πολιτικές ιδιωτικοποιήσεων και απασχόλησης.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
balkanske nevladine organizacije najavile zajedničku regionalnu inicijativu letnje škole
Βαλκανικοί ΜΚΟ Ανακοινώνουν Κοινή Πρωτοβουλία Περιφερειακής Θερινής Σχολής
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kriminalne organizacije se šire i postaju sve sofisticiranije, kažu američki zvaničnici.
Οι εγκληματικές οργανώσεις επεκτείνονται και γίνονται ολοένα και πιο εξελιγμένες, είπαν αξιωματούχοι των ΗΠΑ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"cilj naše organizacije je da pruži roditeljima što je više moguće informacija.
"Στόχος του ιδρύματός μας είναι να παρέξουμε στους γονείς όσο δυνατόν περισσότερες πληροφορίες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bosanske nevladine organizacije takođe nude podršku budućim preduzetnicima kroz razne programe.
Βοσνιακές ΜΚΟ προσφέρουν και αυτές στήριξη σε μελλοντικούς επιχειρηματίες μέσω διαφόρων προγραμμάτων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: