Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ova organizacija savetuje da glavni urednici državnih medija budu zamenjeni profesionalcima prihvatljivim za sve političke stranke.
Συνιστά την αντικατάσταση των αρχισυντακτών των κρατικών μέσων ενημέρωσης με επαγγελματίες αποδεκτούς από όλα τα πολιτικά κόμματα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prijem srbije u uniju 2007. godine nije vise moguć, ali se smatra prihvatljivim u slučaju rumunije i bugarske.
Μια ημερομηνία ένταξης για το 2007 πλέον είναι αδύνατη για τη Σερβία, αν και θεωρείται ευλογοφανής για τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
za srbiju bi bilo veoma dobro da, umesto što odbacuje mogućnost bilo kakvih promena dejtonskog sporazuma, odluči kakve promene smatra prihvatljivim.
Αντί της απόρριψης της ιδέας για αλλαγές στη Συμφωνία του Ντέιτον, θα ήταν πολύ καλό για τη Σερβία να αποφασίσει ποιες αλλαγές θα ήταν αποδεκτές από αυτή.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
«obećali smo mu da će naša obaveza u pogledu prava manjina i ovog pitanja biti rešavana u skladu sa prihvatljivim međunarodnim standardima», rekao je sejdiju.
"Δεσμευθήκαμε για την αφοσίωσή μας στα δικαιώματα των μειονοτήτων και το ζήτημα αυτό πρέπει να επιλυθεί σύμφωνα με τα αποδεκτά διεθνή πρότυπα", δήλωσε ο Σεϊντίου.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mnogi su tada smatrali da taj ciljni datum nije ostvariv, a izgledi ni sada nisu bolji. prijem srbije u uniju 2007. godine nije više moguć, ali se smatra prihvatljivim u slučaju rumunije i bugarske.
Μια ημερομηνία ένταξης για το 2007 πλέον είναι αδύνατη για τη Σερβία, αν και θεωρείται ευλογοφανής για τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tokom jednočasovnog razgovora anan i papadopulos takođe su se «složili da nastave svoj postojeći dijalog sa izraženim ciljem ubrzavanja potrage za sveobuhvatnim, poštenim i obostrano prihvatljivim rešenjem kiparskog problema», ukazuje se u saopštenju un-a.
Κατά τη διάρκεια της ωριαίας συνεδρίασης, Ανάν και Παπαδόπουλος "συμφώνησαν επίσης να συνεχίσουν τον τρέχον διάλογό τους με στόχο την επίσπευση της αναζήτησης για μια περιεκτική, δίκαιη και κοινά αποδεκτή λύση για το Κυπριακό πρόβλημα", σύμφωνα με τη δήλωση του ΟΗΕ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting