Results for zemaljskim translation from Serbian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Latin

Info

Serbian

zemaljskim

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Latin

Info

Serbian

zna se muž njen na vratima kad sedi sa starešinama zemaljskim.

Latin

nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

s carevima i savetnicima zemaljskim, koji zidaše sebi pustoline,

Latin

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovi su dve masline i dva žiška što stoje pred gospodarem zemaljskim.

Latin

hii sunt duo olivae et duo candelabra in conspectu domini terrae stante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego æe mu biti sluge da poznadu šta je meni služiti, šta li služiti carstvima zemaljskim.

Latin

verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i žena, koju si video, jeste grad veliki, koji ima carstvo nad carstvima zemaljskim.

Latin

et mulier quam vidisti est civitas magna quae habet regnum super reges terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

truplje sluga tvojih dadoše pticama nebeskim da ih jedu, tela svetaca tvojih zverima zemaljskim.

Latin

qui regis israhel intende qui deducis tamquam oves ioseph qui sedes super cherubin manifestar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i da ne dajemo kæeri svojih narodima zemaljskim, niti kæeri njihovih da uzimamo za sinove svoje.

Latin

et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kojih ne beše dostojan svet, po pustinjama potucaše se, i po gorama i po peæinama i po rupama zemaljskim.

Latin

quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

boje se tvojih èudesa koji žive na krajevima zemaljskim; sve što se javlja jutrom i veèerom ti budiš da slavi tebe.

Latin

benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali u ovo vreme ne može se na miru odlaziti ni dolaziti; jer je nemir velik medju svim stanovnicima zemaljskim;

Latin

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uèiniæu da se potucaju po svim carstvima zemaljskim na zlo, da budu sramota i prièa i rug i uklin po svim mestima, kuda ih raselim.

Latin

et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èeznu za prahom zemaljskim na glavi siromasima, i prevraæaju put smernima; i sin i otac odlaze k jednoj devojci da skvrne sveto ime moje.

Latin

qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ostaviæu u pustinji tebe i sve ribe iz tvojih reka, i pašæeš na zemlju i neæeš se pokupiti ni sabrati, zverima zemaljskim i pticama nebeskim daæu te da te jedu.

Latin

et proiciam te in desertum et omnes pisces fluminis tui super faciem terrae cades non colligeris neque congregaberis bestiis terrae et volatilibus caeli dedi te ad devorandu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èujte reè gospodnju, sinovi izrailjevi, jer gospod ima parbu sa stanovnicima zemaljskim; jer nema istine ni milosti ni znanja za boga u zemlji;

Latin

audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer eto onog koji je sazidao gore i koji je stvorio vetar i javlja èoveku šta misli, èini od zore tamu, i hodi po visinama zemaljskim; ime mu je gospod bog nad vojskama.

Latin

quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ljutom æe smræu pomreti, neæe biti oplakani niti æe se pogrepsti, biæe gnoj po zemlji, i od maèa i od gladi izginuæe, i mrtva æe telesa njihova biti hrana pticama nebeskim i zverima zemaljskim.

Latin

mortibus aegrotationum morientur non plangentur et non sepelientur in sterquilinium super faciem terrae erunt et gladio et fame consumentur et erit cadaver eorum in escam volatilibus caeli et bestiis terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i od isusa hrista, koji je svedok verni, i prvenac iz mrtvih, i knez nad carevima zemaljskim, koji nas ljubi, i umi nas od greha naših krvlju svojom;

Latin

et ab iesu christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato ovako veli gospod: vi ne poslušaste mene da proglasite slobodu svaki bratu svom i bližnjemu svom; evo, ja proglašujem slobodu suprot vama, govori gospod, maèu, pomoru i gladi, i predaæu vas da se potucate po svim carstvima zemaljskim.

Latin

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,759,630,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK