Results for bescarinskog translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

bescarinskog

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

ek ukinula zabranu bescarinskog uvoza srpskog šećera

Romanian

ce ridică interdicţia asupra importurilor scutite de taxe pentru zahărul sârbesc

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sporazumi bi, kaže ona, bili prekretnica na putu ka uspostavljanju bescarinskog režima između zemalja u regionu i eu.

Romanian

acordurile, a afirmat el, vor marca o etapă importantă pe calea către instituirea regimului duty-free între ţările din regiune şi ue.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

u ostalim poslovnim vestima: evropski parlament izglasao proširenje bescarinskog statusa za gotovo sve proizvode iz zemalja zapadnog balkana na tržišta eu.

Romanian

tot în ştirile economice: parlamentul european a aprobat prelungirea eliminării taxelor vamale pentru aproape toate produsele din ţările din balcanii de vest pe pieţele ue.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evropska komisija (ek) odlučila je da od 7. avgusta ukine zabranu bescarinskog uvoza šećera iz srbije i crne gore.

Romanian

comisia europeană (ce) a decis să ridice interdicţia asupra importurilor scutite de taxe pentru zahărul din serbia-muntenegru începând din 7 august.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

drugi cilj je "da se dodatno omogući carinskoj teritoriji kosova da koristi pogodnosti sadašnjeg bescarinskog i količinski neograničenog tretmana za skoro sve izvozne proizvode", osim onih koji potpadaju pod kvote.

Romanian

al doilea obiectiv este de a „permite în continuare vămilor teritoriale din kosovo să beneficieze de regimul actual fără taxe, fără limită de cantitate, pentru aproape toate produsele exportate”, cu excepţia acelora care sunt supuse limitelor de cantitate.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ek ukinula zabranu bescarinskog uvoza srpskog sećera 03/08/2004 primetivsi da je doslo do napretka u reformi carinske sluzbe, ek je odlučila da obnovi preferencijalne tarife za uvoz sećera iz srbije i crne gore.

Romanian

ce ridică interdicţia asupra importurilor scutite de taxe pentru zahărul sârbesc 03/08/2004 remarcând progrese în reforma vamală, ce a decis să restabilească tarifele preferenţiale la importurile de zahăr din serbia- muntenegru.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"cilj ovog predloga je da se osigura da ekonomije zapadnog balkana nastave da koriste povlastice neograničenog bescarinskog pristupa tržištu eu za skoro sve proizvode poreklom iz tih zemalja i sa tih teritorija", navela je komisija u saopštenju. "zajedno sa bilateralnim sporazumima, te trgovinske povlastice pomažu ekonomsku integraciju sa eu i samim tim podstiču političku stabilnosti i ekonomski napredak u celom regionu."

Romanian

„scopul acestei propuneri este acela de a ne asigura că economiile vest-balcanice vor continua să beneficieze de acces nelimitat fără taxe la piaţa ue pentru aproape toate produsele originând din aceste ţări şi teritorii”, a afirmat comisia într-o declaraţie. „alături de acordurile bilaterale în vigoare, aceste preferinţe comerciale sprijină integrarea economică în ue şi astfel facilitează stabilitatea politică şi progresul economic în întreaga regiune”.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,275,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK