Results for maèem translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

maèem

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

i pogubi jakova brata jovanovog maèem.

Spanish

y a jacobo, el hermano de juan, lo hizo matar a espada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vi, etiopljani, biæete pobijeni maèem mojim.

Spanish

"también vosotros, los de etiopía, seréis muertos con mi espada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i razbi isus amalika i narod njegov oštrim maèem.

Spanish

y así derrotó josué a amalec y a su pueblo, a filo de espada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ti æeš se satrti medju neobrezanima, i ležaæeš kod pobijenih maèem.

Spanish

tú, pues, serás quebrantado entre los incircuncisos, yacerás con los muertos a espada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ahav pripovedi jezavelji sve što je uèinio ilija i kako je sve proroke isekao maèem.

Spanish

acab informó a jezabel de todo lo que elías había hecho y de cómo había matado a espada a todos los profetas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad ga gospod bog tvoj preda u ruke tvoje, pobij sve muškinje u njemu maèem.

Spanish

cuando jehovah tu dios la entregue en tu mano, matarás a filo de espada a todos sus varones

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a edom mu odgovori: ne idi preko moje zemlje, da ne izidjem s maèem preda te.

Spanish

edom le respondió: --no pasarás por mi tierra; de otra manera saldré contra ti con la espada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni što behu u zasedi navališe brže u gavaju, i ušavši isekoše sve po gradu oštrim maèem.

Spanish

la gente de la emboscada se apresuró y acometió contra gabaa. la gente de la emboscada se desplegó y mató a filo de espada a toda la ciudad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a joram stupivši na carstvo oca svog i utvrdivši se, pobi svu braæu svoju maèem i neke knezove izrailjeve.

Spanish

joram ascendió al trono de su padre, y después que se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos de los jefes de israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ko se god dotakne u polju poseèenog maèem ili umrlog ili kosti èoveèije ili groba, neèist da je sedam dana.

Spanish

"cualquiera que en campo abierto toque a quien haya sido muerto a espada, o un cadáver, o algún hueso humano, o alguna tumba, quedará impuro durante siete días

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a saveji udariše i oteše ih, i pobiše momke oštrim maèem; i samo ja jedan utekoh da ti javim.

Spanish

cayeron de sorpresa los sabeos y se los llevaron. y a los criados mataron a filo de espada. sólo yo escapé para darte la noticia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ostali pobijeni biše maèem onog što sedi na konju, koji izidje iz usta njegovih: i sve se ptice nasitiše od mesa njihovog.

Spanish

los demás fueron muertos con la espada que salía de la boca del que estaba sentado sobre el caballo, y todas las aves se hartaron de la carne de ellos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a na dom judin smilovaæu se, i izbaviæu ih gospodom bogom njihovim, a neæu ih izbaviti lukom ni maèem ni ratom ni konjima ni konjicima.

Spanish

pero de la casa de judá tendré misericordia y los salvaré por jehovah su dios. no los libraré con arco, ni con espada, ni con guerra, ni con caballos y jinetes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ga iseèe izrailj oštrim maèem, i osvoji zemlju njegovu od arona pa do javoka, do sinova amonovih, jer tvrda beše medja sinova amonovih.

Spanish

pero israel los hirió a filo de espada y tomó posesión de su tierra desde el arnón hasta el jaboc, hasta la frontera de los hijos de amón, porque jazer era la frontera de los hijos de amón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad magarica vide andjela gospodnjeg gde stoji na putu s golim maèem u ruci, svrnu magarica s puta i podje preko polja. a valam je stade biti da je vrati na put.

Spanish

y el asna vio al ángel de jehovah, quien estaba de pie en el camino con su espada desenvainada en la mano. el asna se apartó del camino y se fue por un campo. y balaam azotó al asna para hacerla volver al camino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car moavski kad vide da æe ga nadvladati vojska, uze sa sobom sedam stotina ljudi, koji mahahu maèem, da prodru kroz vojsku cara edomskog, ali ne mogoše.

Spanish

cuando el rey de moab vio que la batalla se le hacía demasiado difícil, tomó consigo a 700 hombres que sacaban espada, para irrumpir contra el rey de edom; pero no pudieron

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako izidjem u polje, eto pobijenih maèem; ako udjem u grad, eto iznemoglih od gladi; jer i prorok i sveštenik otidoše u zemlju koju ne znaju.

Spanish

--si salgo al campo, he allí muertos a espada. si entro en la ciudad, he aquí enfermedades causadas por el hambre. porque tanto el profeta como el sacerdote han sido arrastrados a una tierra que no conocían

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a david reèe filistejinu: ti ideš na me s maèem i s kopljem i sa štitom; a ja idem na te u ime gospoda nad vojskama, boga vojske izrailjeve, kog si ružio.

Spanish

entonces david dijo al filisteo: --tú vienes contra mí con espada, lanza y jabalina. pero yo voy contra ti en el nombre de jehovah de los ejércitos, dios de los escuadrones de israel, a quien tú has desafiado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on reèe: nemoj biti; eda li æeš one pobiti koje zarobiš maèem svojim i lukom svojim? iznesi im hleba i vode neka jedu i piju, pa onda neka idu gospodaru svom.

Spanish

Él le respondió: --no los mates. ¿matarías a los que tomas cautivos con tu espada y con tu arco? pon delante de ellos pan y agua para que coman y beban, y se vuelvan a su señor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i javiše solomunu govoreæi: eno, adonija se uplašio od cara solomuna, i eno ga, uhvatio se za rogove oltaru, i veli: neka mu se zakune car solomun da neæe ubiti slugu svog maèem.

Spanish

e informaron a salomón diciendo: --he aquí que adonías tiene miedo del rey salomón, y se ha asido de los cuernos del altar, diciendo: "¡que me jure ahora el rey salomón que no matará a espada a su siervo!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,928,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK