Results for uvina trava translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

uvina trava

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

jer se kao trava brzo kose, i kao zeleno bilje venu.

Turkish

yeşil bitki gibi kuruyup gidecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

biæe kao trava na krovovima, koja se sasušuje pre nego se poèupa,

Turkish

büyümeden kuruyan ota dönsünler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dani su moji kao sen, koji prolazi, i ja kao trava osuših se.

Turkish

ot gibi sararmaktayım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad trava naraste i pokaže se zelen, kupi se trava po planinama.

Turkish

dağlardaki otlar toplanınca,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da napoji pusta i nerodna mesta, i uèini da raste trava zelena.

Turkish

ot bitirsin diye?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti ih kao povodnjem odnosiš; oni su kao san, kao trava, koja rano vene,

Turkish

sabah biten ot misali:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on zastire nebo oblacima, sprema zemlji dažd, èini te raste na gorama trava;

Turkish

dağlarda ot bitiren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

brdo koje je eksplodiralo polako je oživelo: počela je da raste trava i retka vegetacija.

Turkish

patlamanın olduğu tepe, seyrek seyrek yetişmeye başlayan çimen ve bitkilerle ilk yaşam sinyallerini vermeye başladı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

daješ te raste trava stoci, i zelen na korist èoveku, da bi izvadio hleb iz zemlje.

Turkish

İnsanlar ekmeğini topraktan çıkarsın diye,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opština crna trava je najteže pogođena – broj stanovnika u njoj smanjio se za 35,2 odsto od 2002. godine.

Turkish

crna trava belediyesi ise 2002 yılından bu yana yaşadığı %35,2'lik düşüşle bundan en fazla etkilenen belediye oldu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"na mestu gde je nekada bila samo trava i korov danas se nalaze akvapark, zoološki vrt i muzej voštanih figura ...

Turkish

markoviç, “bir zamanlar sadece ot ve çimenlerin bulunduğu yerde artık su parkı, hayvanat bahçesi ve mumya müzesi var.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

biæe pšenice na zemlji izobila; po vrhovima gorskim lelujaæe se klasje njeno kao livanska šuma, i po gradovima cvetaæe ljudi kao trava na zemlji.

Turkish

kent halkı ot gibi serpilip çoğalsın!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

festival "zelena trava doma", koji je organizovala dečija palata u bukureštu, okupio je preko 200 dece koja žive u inostranstvu.

Turkish

bükreş'teki Çocuk saray tarafından düzenlenen "evimin yeşil Çimleri" adlı etkinliğe yurtdışında yaşayan 200'den fazla çocuk katıldı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

zato koji u njima žive iznemogoše, uplašiše se i smetoše se, postaše kao trava poljska, kao zelena travica, kao trava na krovovima, koja se suši pre nego sazri.

Turkish

damlarda büyümeden kavrulup giden ota döndüler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

mada je trava koja je gorela bila visoka samo 10 santimetara, vatrogasci nisu imali neophodnu opremu -- a neki kažu ni dovoljnu obučenost -- da se bore sa požarom i našli su se u klopci.

Turkish

yanan otlar yalnızca 10 cm uzunluğunda olmasına rağmen, itfaiyeciler yangınla mücadele edecek yeterli donanıma -ve bazılarına göre de eğitime- sahip değillerdi ve kapana kısıldılar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèinih da rasteš na hiljade kao trava u polju; i ti naraste i posta velika i dodje do najveæe lepote; dojke ti napupiše, i dlake te probiše; ali ti beše gola naga.

Turkish

kırda yetişen bir bitki gibi seni geliştirdim. geliştin, büyüdün, kusursuz bir güzelliğe eriştin. göğüslerin oluştu, saçların uzadı. ama çırılçıplaktın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,762,879,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK