Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donesi ga... ili... ću reći da me dotaknu.
Покличте його... або... Я скажу, що ви мене торкалися.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
prije nego dotaknu površinu mjeseca, bacit će sidro.
Потому что перед тем как ступить на Луну они должны бросить якорь
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
zapamti kada se jezici dotaknu... to je najčudnija stvar na svijetu?
Пам'ятаєш, як торкання язиком було найдивнішим відчуттям у світі?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mnoge isceli tako da navaljivahu na njega koji behu nakaeni bolestima da ga se dotaknu.
Многих бо сцїлив, так що видались на Него, щоб приторкнутись до Него, хто з них мав недуги.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i moljahu ga da se samo dotaknu skuta od njegove haljine; i koji se dotakoe ozdravie.
і благали Його, щоб тільки приторкнутись їм до краю одежі Його; й скільки їх доторкувалось, одужували.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kud god idjae u sela ili u gradove ili u palanke, na raskræima metahu bolesnike i moljahu ga da se barem skuta od haljine njegove dotaknu: i ozdravljahu svi koji ga se doticahu.
І куди нї приходив Він, у села, чи городи, чи хутори, на майданах клали недужих, і благали Його, щоб їм хоч до краю одежі Його приторкнутись, і хто тільки доторкнувсь Його, спасав ся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: