Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- kućna puca.
- phát "khai phòng" đấy.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kućna dostava.
dịch vụ phòng đây.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kućna loptice?
phải, tôi ném trước.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ovde kućna vatra.
home fire đây.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-hej, kućna loptice.
- này, banh nhà! - "banh nhà hả?"
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi smo kućna posluga.
chúng tôi chỉ biết làm việc nhà thôi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
nisam vaša kućna pomoćnica!
không phải quản gia của anh nhé!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- ali naša kućna politika je...
- chính sách vanderbrink
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
njoj nije potrebna kućna poseta.
mẹ không cần khám tại nhà.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
mislio sam da mi niste kućna pomoćnica.
- tôi tưởng bà không phải quản gia nhà này chứ.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ne. ne mislim da ste kućna c-reč.
tôi không nghĩ ông nhưthế.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sam ti gazdarica, dušo, ne kućna pomoćnica.
tôi là chủ nhà đấy, anh bạn, không phải quản gia của anh.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kućna adresa i serijski broj mobilnog kongresmena alberta.
Địa chỉ nhà và máy di động của nghị sĩ albert.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sad bi umesto bobija bila, korisnija dobra kućna pomoćnica.
giờ thứ tôi cần không phải cảnh sát mà là một cô giúp việc giỏi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
obezbeđenje, baštovanka, kuvarica, kućna pomoćnica, lična negovateljica.
bảo vệ, làm vườn, đầu bếp, dọn phòng, y tá riêng.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
moderna i nezavisna žena sa stilom, a ja sam samo kućna pomoćnica.
thượng lưu, độc lập còn em chỉ là một bà nội trợ thôi
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ako pronađeš nešto uhvatio si ubicu. a onda nisu bitna kućna pravila
nếu anh tìm được gì, anh sẽ bắt được một kẻ sát nhân, và họ sẽ không quan tâm tới một, hai quy định nhỏ nhặt.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
nije tamo gde sam ga ostavila. i ne sumnjam da ga je uzela kućna pomoćnica.
nó không còn ở chỗ mẹ cất nữa, mà mẹ cho là quản gia không thó đâu.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
u toj svesci su mnoge privatne informacije. mislim da čak ima i moja kućna adresa.
quyển sổ đó, chứa nhiều thông tin cá nhân về em và em nghĩ nó có cả địa chỉ nhà em nữa
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
mcclaneovo ime, broj značke... svi podaci, statistike... i kućna adresa. ovde u la.
mcclane tên, số hiệu cảnh sát, thành tích công tác, số đo 3 vòng, và địa chỉ gia đình ngay tại los angeles.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: