From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no auth found
uid %1 により付与no auth found
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no shortcut defined
定義済み
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no% 1 backend found
%1 バックエンドが見つかりません
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kore wa anata no neko desu ka
kore wa anata no neko desu ka
Last Update: 2025-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
@ info: status no recipients selected
アドレス帳から受信者を選択@info:status no recipients selected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
icon used for folders with no unread messages.
アイコンを指定する(i)icon used for folders with no unread messages.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
error message, no proper condition found.
%1 導関数は実装されていません。error message, no proper condition found.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@ item: inlistbox no language for that locale
khangman の外観を選択
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ටැග් වෙනස් කරන්න... @ label indicator when no tags defined
タグを変更@title:window
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ගොනු/ බහාළුම් සොයන්නthe application is currently idle, there is no active search
ファイル/フォルダを検索the application is currently idle, there is no active search
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
මෙම අභිප්රේතය දින වලදී මාස දැක්විය යුතු ආකාරය නිර්ණය කරයි. day name list, option for no day of religious observance
このオプションは日付の中の月の名前を所有格にするかどうかを指定します。day name list, option for no day of religious observance
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no keyboard translator available. the information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.
キーボードトランスレータがありません。キー押下をターミナルに送る文字に変換するための情報がありません。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this option specifies how much kwin will try to prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new windows. (note: this feature does not work with the focus under mouse or focus strictly under mouse focus policies.) none: prevention is turned off and new windows always become activated. low: prevention is enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism and kwin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it will be activated. this setting may have both worse and better results than normal level, depending on the applications. normal: prevention is enabled. high: new windows get activated only if no window is currently active or if they belong to the currently active application. this setting is probably not really usable when not using mouse focus policy. extreme: all windows must be explicitly activated by the user. windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. this can be changed in the notifications control module.
このオプションでは、新しいウィンドウが不意にアクティブになってフォーカスを奪ってしまうという事態に、kwin がどの程度対処すべきかを設定します。 この機能は マウスに従ってフォーカスや 厳密にマウスの下をフォーカスのポリシー下では働きません。 なし: なにもせず、新しいウィンドウがアクティブになるに任せます。 低レベル: 対処はしますが、ウィンドウが前提となるメカニズムをサポートしていないために kwin がそのウィンドウをアクティブにすべきかどうか確実に判断できない場合は、新しいウィンドウがアクティブになってしまうことがあります。この設定が中レベルより良い結果をもたらすか悪い結果をもたらすかは、アプリケーションによります。 中レベル: 標準的な対策を行います。 高レベル: そのときアクティブなウィンドウが存在しないか、新しいウィンドウがそのときアクティブになっているアプリケーションに属するものである場合に限り、新しいウィンドウがアクティブになります。マウスフォーカスポリシーを有効にしていない場合、この設定はおそらくあまり役に立ちません。 最高レベル: ユーザが明示的に指定したウィンドウだけがアクティブになります。 フォーカスの奪取を阻まれているウィンドウは操作が必要としてマークされ、標準設定ではタスクバーのエントリが強調表示されます。これは kde システム設定の 通知で変更できます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: