Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
krátka zastávka na kontrolnom bode.
vlak se zdrží na přechodu jen krátkou dobu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
opatrenia v zriadenom kontrolnom pásme
opatření ve vymezeném pásmu dozoru
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
máme porušenie na mojom kontrolnom stanovišti.
máme narušení na kontrolním stanovišti jedna.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nedostatky v riadiacom a kontrolnom systéme kvót
nedostatky správy a kontroly systému kvót
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pacienti v kontrolnom ramene dostávali len rt.
pacienti v kontrolní větvi dostávali pouze rt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rôzne nedostatky v riadení a kontrolnom systéme.
různé nedostatky řídícího a kontrolního systému.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dosť dlho sme neboli na kontrolnom stanovistku, pane.
už jsme dlouho nebyli na kontrole, pane.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeden z nás musí zostať hore pri kontrolnom bezpečnostnom systéme.
jeden z nás budeme muset zůstat nahoře se sledovacím vybavením.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spôsobilo by to vysokú teplotu a alarm v kontrolnom systéme.
a to by způsobilo alarm pro příliš vysokou teplotu v automatickém kontrolním systému.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to volal on aby mi povedal, že ho zastavili na kontrolnom stanovišti.
to byl on, říkal, že byl zastaven na kontrolním bodě.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vitaj v l.a. automatizovanom dopravnom monitorovacom a kontrolnom operačnom centre.
vítej v l.a. automatizovaném, dopravním monitorovacím a kontrolním operačním centru.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stanovením technických špecifikácií záznamu a uloženia údajov o riadiacom a kontrolnom systéme.
stanovení technických specifikací pro záznam a uchovávání údajů v souvislosti se systémem řízení a kontroly.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vedúce tímy sa utáborili na kontrolnom bode rusty knife dúfajúc, že ráno to bude lepšie.
vedoucí týmy se utáboří na stanovišti v rusty knife... s nadějí, že ráno přinese změnu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obsah týchto skriniek je tiež detailne zaznamenaný na kontrolnom zozname podľa odseku 1 c);
obsah lékárniček byl rovněž podrobně zapsán do kontrolního dokladu uvedeného v odst. 1 písm. c);
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po vyplnení overovacieho kontrolného zoznamu sa s informáciami v kontrolnom zozname zaobchádza ako s utajovanými skutočnosťami.
jakmile je kontrolní seznam pro ověření vyplněn, nakládá se s informacemi uvedenými v tomto kontrolním seznamu jako s utajovanými skutečnostmi.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v kontrolnom tlačive t5 sa musí preukázať dodržiavanie podmienok stanovených v článku 1 ods. 2 tohto nariadenia.
kontrolní výtisk t5 musí dokazovat dodržení podmínek stanovených v čl. 1 odst. 2 tohoto nařízení.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
plnenie politiky musí byť založené na jedinom programovacom, finančnom a kontrolnom systéme prispôsobenom potrebám vidieckeho rozvoja.
základem jejího naplňování musí být jeden programovací, finanční a kontrolní systém, přizpůsobený potřebám rozvoje venkova.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do 1. januára roku nasledujúcom po kontrolnom období predložia členské štáty komisii podrobnú správu o uplatňovaní tohto nariadenia.
do 1. ledna roku následujícího po kontrolním období zašlou členské státy komisi podrobnou zprávu o uplatňování tohoto nařízení.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ak sa pri tranzite zakázanou zónou predpokladá čas na odpočinok v kontrolnom bode, musia byť zvieratá chránené pred akýmkoľvek napadnutím vektormi.
je-li při tranzitu uzavřeným pásmem předpokládáno udělat přestávku na kontrolním stanovišti, musí být zvířata chráněna před jakýmkoli napadením vektory.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pred 1. januárom, ktorý nasleduje po kontrolnom období, zašlú členské štáty komisii podrobnú správu o uplatňovaní tejto kapitoly.
před 1. lednem roku následujícího po kontrolním období zašlou členské státy komisi podrobnou zprávu o uplatňování této kapitoly.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: