Results for uzatvorenými translation from Slovak to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Finnish

Info

Slovak

uzatvorenými

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Finnish

Info

Slovak

vlaky pre cestujúcich musia byť vybavené uzatvorenými zadržiavacími toaletami.

Finnish

matkustajajunissa on oltava rakenteeltaan suljetut säiliökäymälät.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

o dohľade členských štátov nad zmluvami uzatvorenými medzi výrobcami cukru a pestovateľmi repy

Finnish

jäsenvaltioiden toteuttamasta valvonnasta erityisesti sokerin valmistajien ja juurikkaan tuottajien sopimusten osalta

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

- somatropín sa nesmie používať na liečbu porúch rastu u pacientov s uzatvorenými rastovými

Finnish

- somatropiinia ei saa käyttää, jos on näyttöä jonkin kasvaimen aktiivisuudesta ja kasvainhoitojen

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

• v niektorých krajinách sa agentúrna práca upravuje aj kolektívnymi zmluvami uzatvorenými medzi sociálnymi partnermi.

Finnish

• joissain valtioissa vuokratyötä säädellään myös tai pääasiassa työmarkkinaosapuolten välisillä työehtosopimuksilla.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

b) obsahuje v odseku 2 osobitné pravidlo o prednosti nariadenia pred dohovormi uzatvorenými výhradne medzi členskými štátmi,

Finnish

b) sen 2 kohdassa on erityissäännös, jonka mukaan tällä asetuksella on etusija yksinomaan jäsenvaltioiden välillä tehtyihin yleissopimuksiin nähden;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

prvý pododsek sa realizuje prostredníctvom dohôd s príslušnými tretími krajinami, uzatvorenými na základe postupu ustanoveného v článku 133 zmluvy.";

Finnish

ensimmäinen alakohta pannaan täytäntöön sopimuksilla, jotka tehdään asianomaisten kolmansien maiden kanssa perustamissopimuksen 133 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

2. podmienky nákupu cukrovej repy a cukrovej trstiny sa riadia zmluvami v rámci odvetvia uzatvorenými medzi pestovateľmi týchto surovín v spoločenstve a cukrovarníckymi podnikmi spoločenstva.

Finnish

2. sokerijuurikkaan ja -ruo'on ostoehtoihin sovelletaan näiden raaka-aineiden yhteisön viljelijöiden ja yhteisön sokeriyritysten välisiä toimialakohtaisia sopimuksia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-výdavky na podporu národnej informačnej siete, ktorá tvorí časť siete reitox, a výdavky súvisiace so zmluvami uzatvorenými so špecializovanými strediskami.

Finnish

-reitoxiin kuuluville kansallisille tietoverkoille annetusta tuesta johtuvat menot ja erityiskeskusten kanssa tehdyistä sopimuksista johtuvat menot.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-plochu pokrytú zmluvami pre každú odrodu a celkový počet zmlúv, pričom sa musí rozlišovať medzi zmluvami uzatvorenými s individuálnymi pestovateľmi a zmluvami uzatvorenými s organizáciami pestovateľov,

Finnish

-sopimusten alainen pinta-ala jaoteltuna lajikkeen mukaan sekä sopimusten lukumäärä; on eroteltava toisistaan yksittäisten tuottajien ja tuottajaorganisaatioiden kanssa tehdyt sopimukset,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

4. výdavky agentúry zahŕňajú medziiným platy pre zamestnancov, výdavky na správu a infraštruktúru, prevádzkové náklady a výdavky spojené so zmluvami uzatvorenými s inštitúciami alebo orgánmi pri vykonávaní pracovného programu.

Finnish

4. viraston menoihin kuuluvat erityisesti henkilöstön palkat, hallinnolliset ja infrastruktuurikustannukset, toimintakulut sekä kustannukset, jotka liittyvät elinten tai järjestöjen kanssa työohjelman mukaisesti tehtyihin sopimuksiin.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. umiestnenie vedeckých pozorovateľov na palubu rybárskych plavidiel spoločenstva, ktoré vykonávajú činnosti rybolovu alebo vedecký výskum, sa uskutočňuje v súlade s dvojstrannými dohodami uzatvorenými na tento účel s ďalším členom komisie ccamlr.

Finnish

1. tieteellisten tarkkailijoiden sijoittaminen yhteisön kalastusaluksille, jotka harjoittavat kalastustoimintaa tai tieteellistä tutkimusta, toteutetaan tätä tarkoitusta varten jonkin toisen ccamlr:n jäsenen kanssa tehtyjen kahdenvälisten järjestelyiden mukaisesti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(b) výdavky na podporu národnej informačnej siete, ktorá tvorí časť ð kontaktných miest ï siete reitox, a výdavky súvisiace so zmluvami uzatvorenými so špecializovanými strediskami.

Finnish

b) -reitoxiin kuuluville? yhteyspisteille ⎪ kansallisille tietoverkoille annetusta tuesta johtuvat menot ja erityiskeskusten kanssa tehdyistä sopimuksista johtuvat menot.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

keďže k riadnemu uplatňovaniu toho režimu je nutné zaistiť úzku spoluprácu medzi členskými štátmi a komisiou a preniesť na ňu trvalé kontrolne právomoci, najmä tie, ktoré sa týkajú uznávania regionálne alebo medziregionálne pôsobiacich medziodborových organizácií a dohôd nimi uzatvorenými a konania vo vzájomnej zhode;

Finnish

tämän järjestelmän oikean soveltamisen varmistamiseksi olisi jäsenvaltioiden ja komission toimittava läheisessä yhteistyössä ja lisäksi annettava komissiolle pysyvä valvontavalta erityisesti alueellisella tai alueiden välisellä tasolla toimintaansa harjoittavien toimialakohtaisten järjestöjen hyväksymiseen ja näiden järjestöjen hyväksymiin sopimuksiin ja yhteisiin menettelytapoihin nähden, ja

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

%quot%3. v súlade s vnútroštátnym právom a dohovorom o europole môžu členské štáty požiadať europol o využitie styčných dôstojníkov europolu dočasne pridelených v tretích krajinách alebo medzinárodných organizáciách na účely výmeny relevantných informácií v súlade s dohodami o spolupráci uzatvorenými medzi europolom a dotknutou treťou krajinou alebo organizáciou. Žiadosti sa zasielajú na europol prostredníctvom národných jednotiek členských štátov v súlade dohovorom o europole.

Finnish

"3. jäsenvaltiot voivat kansallisen lainsäädäntönsä ja europol-yleissopimuksen mukaisesti esittää europolille pyynnön käyttää kolmansiin maihin tai kansainvälisiin järjestöihin lähetettyjä europol-yhteyshenkilöitä asiaankuuluvien tietojen vaihtamiseksi europolin ja kyseisen kolmannen maan tai kansainvälisen järjestön välillä tehtyjen yhteistyösopimusten mukaisesti. pyynnöt on osoitettava europolille jäsenvaltioiden kansallisten yksiköiden välityksellä europol-yleissopimuksen mukaisesti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,487,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK