Results for podráždeniu translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

podráždeniu

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

ako sa vyhnúť podráždeniu pokožky

German

um hautreizungen zu vermeiden:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

priamy styk s očami môže viesť k miernemu podráždeniu.

German

bei direktem augenkontakt kann es zu leichten augenreizungen kommen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

ak dochádza k pretrvávajúcemu podráždeniu je potrebné konzultovať lekára.

German

bleibt die reizung bestehen, ist ein arzt aufzusuchen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nebol preukázaný žiadny potenciál k imunotoxicite, podráždeniu kože alebo fototoxicite.

German

es gibt keine anhaltspunkte für ein immuntoxisches, hautreizendes oder phototoxisches potential.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

ak dôjde k podráždeniu, používajte krém len raz denne, kým podráždenie neustúpi.

German

sollte es zu hautreizungen kommen, reduzieren sie die verwendung von vaniqa auf einmal täglich reduzieren, bis die hautreizung abgeklungen ist.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

ak sa roztok dostane do kontaktu s očami, môže dôjsť k závažnému podráždeniu.

German

bei kontakt der zubereitung mit den augen kann es zu schwerwiegenden reizungen kommen.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

môžete meniť miesto každej injekcie, aby ste zabránili podráždeniu v tomto mieste.

German

sie können die einstichstelle bei jeder injektion wechseln, um zu vermeiden, dass die einzelnen injektionsbereiche wund werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

pedea sa musí podávať starostlivo, aby nedošlo k extravazácii a potenciálnemu výslednému podráždeniu tkanív.

German

zur vermeidung von extravasationen und daraus resultierenden möglichen gewebereizungen sollte pedea mit vorsicht angewendet werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

aby ste zabránili podráždeniu kože, nelepte novú náplasť presne na to isté miesto ako predchádzajúcu náplasť.

German

um reizungen zu vermeiden, kleben sie das neue pflaster nicht genau auf dieselbe hautstelle wie ihr letztes pflaster.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

zvoľte si pri každej injekcii iné miesto ako pri predchádzajúcom podaní, aby ste zabránili bolestivosti a podráždeniu kože.

German

indem sie bei jeder injektion im vergleich zum letzten mal eine neue injektionsstelle wählen, vermeiden sie schmerzhafte wunden und hautreizungen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

aby sa zabránilo podráždeniu v mieste vpichu, odporúča sa, aby vám bol yondelis podaný centrálnym venóznym katétrom.

German

um eine reizung an der injektionsstelle zu vermeiden, wird angeraten, ihnen yondelis durch einen zentralvenösen zugang zu geben.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

aby sa zabránilo podráždeniu kože alebo očí, je nutné pri manipulácii s liekom používať rukavice a pomôcku na ochranu tváre.

German

um eine reizung der haut und/oder augen zu vermeiden, sind handschuhe und ein gesichtsschutz bei der handhabung des produktes zu verwenden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

aby sa zabránilo podráždeniu kože a/alebo očí, pri manipulácii s liekom používať rukavice a pomôcku na ochranu tváre.

German

um eine reizung der haut und/oder augen zu vermeiden, sind handschuhe und ein gesichtsschutz bei der handhabung dieses produktes zu verwenden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

pri zaobchádzaní s perorálnym roztokom dicural pre kurčatá a morky používajte rukavice a ochranný prostriedok na tvár, aby ste sa vyhli podráždeniu kože alebo očí.

German

beim umgang mit dicural orale lösung für hühner und truthühner sollten zur vermeidung von reizungen der haut und augen handschuhe und ein gesichtsschutz getragen werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

treba dbať na to, aby sa enzepi nerozdrvil alebo nežul, alebo aby nezostal v ústach, aby sa predišlo podráždeniu ústnej sliznice.

German

um eine reizung der mundschleimhaut zu vermeiden, muss darauf geachtet werden, dass enzepi nicht zerdrückt oder zerkaut wird oder im mund verbleibt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

ak použijete dávku, ktorá je vyššia ako odporúčaná denná dávka v priebehu 24 hodín, môže to viesť k podráždeniu kože alebo k iným vedľajším účinkom v mieste podania.

German

wenn sie mehr als die täglich empfohlene dosis innerhalb eines zeitraums von 24 stunden anwenden, könnte dies zu hautreizungen oder anderen nebenwirkungen an der anwendungsstelle führen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

keďže, s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie nomenklatúry spoločného colného sadzobníka, sa musia prijať opatrenia o klasifikácii pastiliek proti kašľu a podráždeniu hrdla s týmto zložením (percentá hmotnosti):

German

um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs sicherzustellen, sind bestimmungen erforderlich für die tarifierung von bonbons gegen husten und heiserkeit mit folgender zusammensetzung (in gewichtshundertteilen):

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

aby sa pacient vyhol podráždeniu ezofágu (pažeráka), nesmie si až do prvého jedla dňa (teda najmenej 30 minút po užití tablety) ľahnúť.

German

um eine reizung der speiseröhre zu vermeiden, darf die patientin sich bis nach der ersten nahrungsaufnahme des tages, die frühestens 30 minuten nach einnahme der tablette erfolgen soll, nicht hinlegen.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

141 ako sa vyhnúť podráždeniu pokožky • každý deň prilepte náplasť neupro na inú časť pokožky (napríklad jeden deň na pravú stranu tela, ďalší deň na ľavú stranu tela, na hornú časť tela jeden deň a potom na dolnú časť tela). • náplasť neupro neprilepujte na rovnaké miesto na pokožke dvakrát počas 14 dní. • náplasť neprilepujte na porušenú pokožku alebo na pokožku, ktorá je červená, podráždená alebo poškodená. • pokiaľ máte ešte kvôli náplasti problémy s pokožkou, prečítajte si bod 4 „ možné nežiaduce účinky “

German

wenn sie dennoch wegen des pflasters hautprobleme bekommen, lesen sie bitte in abschnitt 4.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,770,664,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK