Results for sterilného translation from Slovak to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

German

Info

Slovak

sterilného

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

umiestnenie do sterilného poľa

German

platzierung in ein steriles feld

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

- umiestnenie do sterilného poľa

German

methoden für das schließen des weichgewebes um das implantat.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

vfend obsahuje jednu dávku nekonzervovaného sterilného lyofilizátu.

German

vfend ist eine nicht konservierte, sterile, lyophilisierte einzeldosis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

izolácia s. pneumoniae z prirodzene sterilného miesta,

German

isolierung von s. pneumoniae aus einer normalerweise sterilen probe

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

asepticky rozpustiť lyofilizát s 0, 3 ml sterilného dodaného rozpúšťadla.

German

das lyophilisat unter aseptischen bedingungen mit 0,3 ml des mitgelieferten sterilen lösungsmittel auflösen, nicht schütteln und nach zugabe des lösungsmittels 1 minute warten.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

voriconazole hospira obsahuje jednu dávku nekonzervovaného sterilného lyofilizátu.

German

voriconazol hospira ist eine nicht konservierte, sterile, lyophilisierte einzeldosis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

tachosil sa musí použiť okamžite po otvorení vnútorného sterilného obalu.

German

tachosil ist sofort nach Öffnen der inneren sterilen verpackung zu verwenden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

izolácia antigénu s. pneumoniae z prirodzene sterilného miesta.

German

nachweis des s.-pneumoniae-antigens in einer normalerweise sterilen probe

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

na kilogram telesnej hmotnosti, zriedeného v 50 ml sterilného fyziologického roztoku.

German

immunsuppressiven therapie nach einer organtransplantation verfügen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

dôkaz nukleovej kyseliny s. pneumoniae z prirodzene sterilného miesta,

German

nachweis von s.-pneumoniae-nukleinsäure in einer normalerweise sterilen probe

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

odstráňte injekčnú striekačku z jej sterilného obalu a nasaďte injekčnú ihlu na injekčnú striekačku.

German

nehmen sie die injektionsspritze aus der sterilen verpackung und bringen sie die nadel an der spritze an.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

izolácia legionella spp. z respiračných sekrétov alebo akéhokoľvek prirodzene sterilného miesta,

German

isolierung von legionella spp. aus atemwegssekreten oder normalerweise sterilen proben

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

každá injekčná liekovka sa musí rekonštituovať so 100 ml rozpúšťadla použitím dodávaného sterilného zariadenia na prečerpanie.

German

jede durchstechflasche muss mit 100 ml verdünnungsmittel unter verwendung der mitgelieferten sterilen Überleitungskanüle rekonstituiert werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

množstvo zenapaxu obsahujúce príslušnú dávku sa pridá do 50 ml sterilného 0, 9% fyziologického roztoku uk

German

die menge eim

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

jedno naplnené pero obsahuje 60 dávok sterilného konzervovaného roztoku (približne 1, 2 ml).

German

jeder pen enthält 60 dosen der sterilen, konservierten lösung (etwa 1,2 ml).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovak

2 naplnené perá (0,4 ml sterilného roztoku), každé s 1 alkoholom napusteným tampónom v blistri.

German

2 fertigpens (0,4 ml sterile lösung) mit je 1 alkoholtupfer in jeweils einer blisterpackung.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovak

0,23 ml sterilného roztoku v injekčnej liekovke (sklo typu i) so zátkou (chlórobutylová guma).

German

0,23 ml sterile lösung in einer durchstechflasche (typ i glas) mit gummistopfen (chlorobutyl).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

- jedna naplnená striekačka rozpúšťadla, 4 ml sterilného roztoku 9 mg/ ml (0, 9%) chloridu sodného

German

- eine lösungsmittel-fertigspritze, 4 ml sterile natriumchlorid-lösung zur injektion in einer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

2 naplnené injekčné striekačky (0,4 ml sterilného roztoku), každá s 1 alkoholom napusteným tampónom, v blistri.

German

2 fertigspritzen (0,4 ml sterile lösung) mit je 1 alkoholtupfer in jeweils einer blisterpackung.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovak

odporúča sa chirurgická dezinfekcia rúk, použitie sterilných rukavíc, sterilného rúška a sterilného spekula očného viečka (alebo náhrady).

German

die chirurgische händedesinfektion, sterile handschuhe, ein steriles abdecktuch und ein steriler lidsperrer (oder ein vergleichbares instrument) werden empfohlen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,033,343,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK