Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rozhodnutie vnÚtroŠtÁtneho sÚdu,
begÄran om fÖrhandsavgÖrande frÅn den
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je úlohou vnútroštátneho súdu
det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva huruvida
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transpozícia do vnútroštátneho práva
införlivande i nationell lagstiftning
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 3
Quality:
príslušné ustanovenia vnútroštátneho práva
tillämplig nationell lagstiftning
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Číslo vnútroštátneho preukazu totožnosti:
nationellt id-nr:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Článok 17transpozícia do vnútroštátneho práva
artikel 17 Överföring till nationell lagstiftning
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lehota na transpozíciu do vnútroštátneho práva
tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podporu interoperability vnútroštátneho plánovania pripravenosti;
att främja den nationella beredskapsplaneringens interoperabilitet.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva
tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
b) zamietnu udelenie vnútroštátneho typového schválenia.
b) vägra att bevilja nationellt typgodkännande.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vnútroštátnemu súdu preto prislúcha podľa vnútroštátneho práva
54det ankommer således på den hänskjutande domstolen att, i enlighet med nationell rätt,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
predseda európskej rady nemôže byťdržiteľom vnútroštátneho mandátu.
europeiska rådets ordförande får inte inneha ett nationellt mandat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— následky nesprávneho uplatnenia vnútroštátneho predpisu o výnimkách
– följderna av felaktig tillämpning av en nationell bestämmelse om undantag
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
platný identifikačný preukaz príslušného vnútroštátneho orgánu, alebo
ett identitetskort från den nationella behöriga myndigheten.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v oblasti drog pokračovať v posilňovaní vnútroštátneho koordinačného strediska.
stärka de nationella kontaktpunkterna när det gäller narkotika.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Číslo vnútroštátneho preukazu totožnosti: zatiaľ nie je k dispozícii
nationellt id-nr: Ännu inte tillgängligt
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
použitá metóda by mala zodpovedať požiadavkám podľa vnútroštátneho práva.
den använda metoden bör följa de krav som uppställs i nationell rätt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je založený podľa práva Únie alebo vnútroštátneho práva podľa:
är bildat i enlighet med unionsrätten eller nationell rätt enligt
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Číslo vnútroštátneho preukazu totožnosti: podľa všetkého má 2 preukazy totožnosti
nationellt id-nr: har tydligen två id-kort
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prejudiciálne otázky — právomoc súdneho dvora — hranice — právomoc vnútroštátneho súdu
begäran om förhandsavgörande — domstolens behörighet — gränser — den nationella domstolens behörighet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: