Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rozhodnutie vnÚtroŠtÁtneho sÚdu,
begÄran om fÖrhandsavgÖrande frÅn den
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je úlohou vnútroštátneho súdu
det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva huruvida
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
transpozícia do vnútroštátneho práva
införlivande i nationell lagstiftning
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
príslušné ustanovenia vnútroštátneho práva
tillämplig nationell lagstiftning
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Číslo vnútroštátneho preukazu totožnosti:
nationellt id-nr:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
Článok 17transpozícia do vnútroštátneho práva
artikel 17 Överföring till nationell lagstiftning
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lehota na transpozíciu do vnútroštátneho práva
tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podporu interoperability vnútroštátneho plánovania pripravenosti;
att främja den nationella beredskapsplaneringens interoperabilitet.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva
tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
b) zamietnu udelenie vnútroštátneho typového schválenia.
b) vägra att bevilja nationellt typgodkännande.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
vnútroštátnemu súdu preto prislúcha podľa vnútroštátneho práva
54det ankommer således på den hänskjutande domstolen att, i enlighet med nationell rätt,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
predseda európskej rady nemôže byťdržiteľom vnútroštátneho mandátu.
europeiska rådets ordförande får inte inneha ett nationellt mandat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— následky nesprávneho uplatnenia vnútroštátneho predpisu o výnimkách
– följderna av felaktig tillämpning av en nationell bestämmelse om undantag
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
platný identifikačný preukaz príslušného vnútroštátneho orgánu, alebo
ett identitetskort från den nationella behöriga myndigheten.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v oblasti drog pokračovať v posilňovaní vnútroštátneho koordinačného strediska.
stärka de nationella kontaktpunkterna när det gäller narkotika.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Číslo vnútroštátneho preukazu totožnosti: zatiaľ nie je k dispozícii
nationellt id-nr: Ännu inte tillgängligt
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
použitá metóda by mala zodpovedať požiadavkám podľa vnútroštátneho práva.
den använda metoden bör följa de krav som uppställs i nationell rätt.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je založený podľa práva Únie alebo vnútroštátneho práva podľa:
är bildat i enlighet med unionsrätten eller nationell rätt enligt
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Číslo vnútroštátneho preukazu totožnosti: podľa všetkého má 2 preukazy totožnosti
nationellt id-nr: har tydligen två id-kort
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prejudiciálne otázky — právomoc súdneho dvora — hranice — právomoc vnútroštátneho súdu
begäran om förhandsavgörande — domstolens behörighet — gränser — den nationella domstolens behörighet
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: