Results for predplačil translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

predplačil

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

ureditev predplačil

German

vorschussregelung

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovenian

vodja blagajne predplačil

German

der zahlstellenverwalter

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovenian

izplačilo premij in predplačil

German

zahlung der prämien und vorschüsse

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ime vodje blagajne predplačil,

German

name des zahlstellenverwalters,

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

g. plačilo računov/predplačil

German

g. abschlagszahlungen/vorschüsse

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

blagajniške knjige predplačil -15 ---

German

zahlstelle -15 ---

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

dodatek obveznosti izplačila predplačil.

German

einführung einer verpflichtung zur leistung einer vorauszahlung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

identiteto vodje blagajne predplačil;

German

die ernennung der zahlstellenverwalter,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-imenovanje upraviteljev računov predplačil,

German

-die einzelheiten der bestellung der zahlstellenverwalter,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

pospešitev izplačil in uvedba predplačil

German

schnellere auszahlung und einführung von vorschusszahlungen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-odgovornost upraviteljev računov predplačil.";

German

-die verantwortung der zahlstellenverwalter."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

blagajniška knjiga predplačil -39 -40 ----

German

insgesamt -4329 -10811 -insgesamt -4329 -10811 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(a) identiteto vodje blagajne predplačil;

German

a) die ernennung der zahlstellenverwalter,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

vračilo predplačil(Člen 157 finančne uredbe)

German

rückzahlung von vorauszahlungen(artikel 157 der haushaltsordnung)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

odobritve, ponovno razpoložljive zaradi vračil predplačil

German

wiederzuverwendende mittel aus der rückzahlung von vorfinanzierungen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

pologu in zadržanju varščin v primeru predplačil;

German

die leistung und einbehaltung von sicherheiten im falle von vorauszahlungen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

razpredelnice v nadaljevanju kažejo vpliv predlaganih predplačil.

German

die nachstehenden tabellen zeigen die auswirkungen der vorgeschlagenen vorschüsse.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

problemi z vračanjem predplačil, ki jih direktiva prepoveduje.

German

es gibt probleme mit der rückzahlung von kautionen, die nach der richtlinie verboten sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

varščine se sprostijo do višine 80% danih predplačil.

German

die sicherheiten werden in höhe von bis zu 80% der vorschüsse freigegeben.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-problemi z vračanjem predplačil, ki jih direktiva prepoveduje.

German

welcher ansatz auch gewählt werden sollte – in jedem fall wird es zu einer nutzung der synergien zwischen der Überarbeitung des besitzstands und der evr-initiative kommen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,166,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK