Usted buscó: predplačil (Esloveno - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovenian

German

Información

Slovenian

predplačil

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esloveno

Alemán

Información

Esloveno

ureditev predplačil

Alemán

vorschussregelung

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Esloveno

vodja blagajne predplačil

Alemán

der zahlstellenverwalter

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Esloveno

izplačilo premij in predplačil

Alemán

zahlung der prämien und vorschüsse

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

ime vodje blagajne predplačil,

Alemán

name des zahlstellenverwalters,

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

g. plačilo računov/predplačil

Alemán

g. abschlagszahlungen/vorschüsse

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

blagajniške knjige predplačil -15 ---

Alemán

zahlstelle -15 ---

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

dodatek obveznosti izplačila predplačil.

Alemán

einführung einer verpflichtung zur leistung einer vorauszahlung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

identiteto vodje blagajne predplačil;

Alemán

die ernennung der zahlstellenverwalter,

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-imenovanje upraviteljev računov predplačil,

Alemán

-die einzelheiten der bestellung der zahlstellenverwalter,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pospešitev izplačil in uvedba predplačil

Alemán

schnellere auszahlung und einführung von vorschusszahlungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-odgovornost upraviteljev računov predplačil.";

Alemán

-die verantwortung der zahlstellenverwalter."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esloveno

blagajniška knjiga predplačil -39 -40 ----

Alemán

insgesamt -4329 -10811 -insgesamt -4329 -10811 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

(a) identiteto vodje blagajne predplačil;

Alemán

a) die ernennung der zahlstellenverwalter,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

vračilo predplačil(Člen 157 finančne uredbe)

Alemán

rückzahlung von vorauszahlungen(artikel 157 der haushaltsordnung)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

odobritve, ponovno razpoložljive zaradi vračil predplačil

Alemán

wiederzuverwendende mittel aus der rückzahlung von vorfinanzierungen

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

pologu in zadržanju varščin v primeru predplačil;

Alemán

die leistung und einbehaltung von sicherheiten im falle von vorauszahlungen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

razpredelnice v nadaljevanju kažejo vpliv predlaganih predplačil.

Alemán

die nachstehenden tabellen zeigen die auswirkungen der vorgeschlagenen vorschüsse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

problemi z vračanjem predplačil, ki jih direktiva prepoveduje.

Alemán

es gibt probleme mit der rückzahlung von kautionen, die nach der richtlinie verboten sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

varščine se sprostijo do višine 80% danih predplačil.

Alemán

die sicherheiten werden in höhe von bis zu 80% der vorschüsse freigegeben.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Esloveno

-problemi z vračanjem predplačil, ki jih direktiva prepoveduje.

Alemán

welcher ansatz auch gewählt werden sollte – in jedem fall wird es zu einer nutzung der synergien zwischen der Überarbeitung des besitzstands und der evr-initiative kommen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,226,943 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo