Results for grenlandskega translation from Slovenian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Latvian

Info

Slovenian

grenlandskega

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Latvian

Info

Slovenian

prejšnje izkušnje lastnikov ladij skupnosti in vsakega grenlandskega partnerja na področju ribištva.

Latvian

kopienas kuģu īpašnieka un tā grenlandes partnera iepriekšējā pieredze zvejniecības nozarē.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

grenlandija izvede plačilo 500000 eur za povečanje proračuna grenlandskega inštituta naravnih virov."

Latvian

grenlande izlieto eur 500000 grenlandes dabas resursu institūta budžeta palielināšanai."

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

politični cilj je zagotovitev infrastrukture, ki pokriva osnovne potrebe grenlandskega gospodarstva vključno z ribištvom,

Latvian

politikas mērķis ir izveidot infrastruktūru, kas atbalsta grenlandes, tostarp zivsaimniecības uzņēmumu galvenās vajadzības,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

drugi namen: partnerstvo za razvoj grenlandskega ribiškega sektorja (11 milijonov eur).

Latvian

otrais finansiālā ieguldījuma mērķis bija partnerattiecības grenlandes zivsaimniecības sektora attīstībai (11 miljoni eiro).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

predpostavke, pod katerimi se lahko zagotovi bolj rizični kapital za izboljšanje grenlandskega ribištva s končnim ciljem zmanjšanja javnih finančnih intervencij,

Latvian

nosacījumi, kādos var nodrošināt vairāk riska kapitāla grenlandes zivsaimniecības uzlabošanai, ar galveno mērķi samazināt valsts finansiālo palīdzību,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

(1) obravnava pri uvozu proizvodov grenlandskega porekla v unijo, za katere velja skupna tržna ureditev za ribiške proizvode, ob upoštevanju mehanizmov skupne tržne ureditve vključuje oprostitev plačila carin in dajatev z enakim učinkom ter izključuje količinske omejitve ali ukrepe z enakim učinkom, če so možnosti dostopa do grenlandskih ribolovnih območij, priznane uniji na podlagi sporazuma med unijo in pristojnim organom za grenlandijo, za unijo zadovoljive.(2) ukrepi v zvezi z uvoznim režimom za proizvode iz prejšnjega odstavka, se sprejmejo v skladu s postopki iz iii-231. člena ustave.

Latvian

pasākumus attiecībā uz 1. punktā paredzēto produktu importa režīmu pieņem saskaņā ar procedūrām, kas paredzētas konstitūcijas iii-231. pantā.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,883,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK