Results for no hay peor ciego que el que no q... translation from Spanish to Catalan

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Catalan

Info

Spanish

no hay peor ciego que el que no quiere ver

Catalan

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Catalan

Info

Spanish

la parte social comenta que el gerente en esta reunión indicó que no quiere obligar a asumir a una nueva dirección acuerdos tomados por ellos .

Catalan

la part social comenta que el gerent en aquesta reunió va indicar que no vol obligar a assumir a una nova direcció acords presos per ells .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

premio para el que se considere que no hay ninguna propuesta que reúna

Catalan

desert el premi per al qual es consideri que no hi ha cap proposta que reuneixi

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también los defensores dicen que el que nada debe nada teme y si no quieres que te localicen apaga tu celular.

Catalan

els defensors també diuen que qui res no té, res ha de témer i si no vols que et trobin, apaga el mòbil.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

visto que resulta acreditado que no hay ningún departamento interesado en disponer del mencionado bien y que el mismo resulta adecuado para las finalidades que condicionan la cesión ;

Catalan

vist que resulta acreditat que no hi ha cap departament interessat en disposar de l ' esmentat bé i que el mateix resta adequat a les finalitats que condicionen la cessió ;

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se habrá dado cuenta de que no hay datos. tenga en cuenta también que el número de filas y de columnas de datos está definido al mínimo, que es 1.

Catalan

notareu que no hi ha cap dada. també heu de notar que el número de files i columnes està arranjat al mínim, que és 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno no quiere incomodar a los electores, así que no hay apagones programados para manejar la escasez de energía... iba a ocurrir.

Catalan

el govern no vol disgustar els votants i per això no s'han programat apagades per controlar l'escassetat elèctrica... era d'esperar.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo caso , sobre lo que no hay duda es que la competencia sobre propiedad intelectual incluye , como mínimo , las materias que el artículo 155.1 eac dice que la integran .

Catalan

en tot cas , sobre el que no hi ha dubte és que la competència sobre propietat intel · lectual inclou , si més no , les matèries que l ' article 155.1 eac diu que la integren .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hay que aportar los documentos indicados en caso de que el solicitante ya los hubiera presentado anteriormente en el departamento de medio ambiente y vivienda , siempre que no hayan transcurrido más de cinco años desde la presentación y que no hayan experimentado ninguna modificación .

Catalan

no cal aportar els documents indicats en cas que el sol · licitant ja els hagués presentat anteriorment al departament de medi ambient i habitatge , sempre que no hagin transcorregut més de cinc anys des de la presentació i que no hagin experimentat cap modificació .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si se trata de estudiantes independientes , se entenderá por domicilio familiar el que el alumno habita durante el curso escolar por lo que no procederá la concesión del componente de residencia .

Catalan

si es tracta d ' estudiants independents , s ' entendrà per domicili familiar el que l ' alumne habita durant el curs escolar , per la qual cosa no serà procedent la concessió del component de residència .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.11 el personal que no esté de retén y se le avise para apoyar voluntariamente en una emergencia , automáticamente este día dispondrá de los mismos derechos y obligaciones que el que está de retén .

Catalan

2.11 el personal que no estigui de reserva i se l ' avisi per donar suport voluntàriament en una emergència , automàticament aquest dia disposa dels mateixos drets i obligacions que el que està de reserva .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dado que esta prerrogativa solo la podrán disfrutar algunos trabajadores , se establece que se harán turnos de manera que el que no las pueda hacer un año en este periodo , el siguiente tendrá prioridad .

Catalan

atès que aquesta prerrogativa només la podran fruir alguns treballadors , s ' estableix que es faran torns de manera que el que no les pugui fer un any en aquest període , el següent tindrà prioritat .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo del nombre del usuario visible. se mostrará en el árbol de estructura como un nodo superior en el que no hay elementos pertenecientes a este grupo del documento.

Catalan

el nom de l' usuari visible del grup. es mostrarà en l' estructura en arbre com a un node superior en el que no hi ha elements que pertanyin a aquest grup en el document.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.2 el artículo 425.1 del código civil catalán dispone que el testador puede instituir un heredero posterior o segundo para el caso en el que el anterior o primer instituido no llegue a serlo porque no quiera o no pueda .

Catalan

2.2 l ' article 425.1 del codi civil català disposa que el testador pot instituir un hereu posterior o segon pel cas en què l ' anterior o primer instituït no arribi a ser-ho perquè no vulgui o no pugui .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto es el que hicieron los señores muñoz/ fité sometiendo expresamente el pacto de supervivencia al régimen que el código de familia diseña para los cónyuges , como se puede deducir del hecho de que manifiesten que no habían otorgado heredamiento .

Catalan

això és el que van fer els senyors muñoz / fité sotmetent expressament el pacte de supervivència al règim que el codi de família dissenya per als cònjuges , com es pot deduir del fet que manifestin que no havien atorgat heretament .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7.3 lo previsto en los apartados anteriores deberá constar en la resolución de la solicitud , de manera que el interesado tenga conocimiento , cuando corresponda , del motivo por el que no puede acceder a las prestaciones que no se le otorguen .

Catalan

7.3 el que es preveu als apartats anteriors haurà de constar en la resolució de la sol · licitud , de manera que l ' interessat tingui coneixement , quan correspongui , del motiu pel qual no pot accedir a aquelles prestacions que no se li atorguin .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

.2 se acepta esta alegación , dado que el histórico de analíticas de estos parámetros indica que no hay ninguna problemática asociada a estos parámetros en su vertido .

Catalan

.2 s ' accepta aquesta al · legació , atès que l ' històric d ' analítiques d ' aquests paràmetres indica que no hi ha cap problemàtica associada a aquests paràmetres en el seu abocament .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

.3 la inscripción de los aspirantes a la convocatoria del premio , que no está sujeta a ninguna tasa , se realizará del 16 al 27 de junio de 2008 en la secretaría del centro en el que el aspirante haya finalizado el bachillerato , y deberá contener la información que se indica en el anexo de esta resolución .

Catalan

.3 la inscripció dels aspirants a la convocatòria del premi , que no està subjecta a cap taxa , es farà del 16 al 27 de juny de 2008 a la secretaria del centre en el qual l ' aspirant hagi finalitzat el batxillerat , i haurà de contenir la informació que s ' indica a l ' annex d ' aquesta resolució .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este efecto , se entiende por voluntario el que colabora con la entidad para el desarrollo de programas y actividades que constituyen su finalidad y en que no hay remuneración de ningún tipo , ya sea en dinero o en especie .

Catalan

a aquest efecte , s ' entén per voluntari el qui col · labora amb l ' entitat per al desenvolupament de programes i activitats que constitueixen la seva finalitat i en què no hi ha remuneració de cap tipus , ja sigui en diners o en espècie .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5.2 no hay que aportar los documentos indicados en las letras a ) , b ) y c ) en caso de que el/ la solicitante ya los hubiera presentado anteriormente al departamento de medio ambiente y vivienda , siempre que no hayan transcurrido más de cinco años desde la presentación y que no hayan experimentado ninguna modificación .

Catalan

5.2 no cal aportar els documents indicats en les lletres a ) , b ) i c ) en cas que el / la sol · licitant ja els hagués presentat anteriorment al departament de medi ambient i habitatge , sempre que no hagin transcorregut més de cinc anys des de la presentació i que no hagin experimentat cap modificació .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8.1 las personas aspirantes que no posean el título de grado medio/ profesional tienen que hacer una prueba que consistirá en el comentario global y análisis de una obra o fragmento musical , en partitura y registrado , en el que el aspirante pueda mostrar su formación musical .

Catalan

8.1 les persones aspirants que no posseeixin el títol de grau mitjà / professional han de fer una prova consistent en el comentari global i l ' anàlisi d ' una obra o fragment musical , en partitura i enregistrada , en què l ' aspirant pugui mostrar la seva formació musical .

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,775,755,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK