Results for había atravesado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

había atravesado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

este año hemos atravesado duras pruebas.

Chinese (Simplified)

今年,我们受到了严峻的考验。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la investigación de la fpnul no pudo confirmar o refutar las alegaciones de que había atravesado la línea azul.

Chinese (Simplified)

联黎部队的调查无法确认或推翻关于他穿越蓝线的指称。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha política ha atravesado las siguientes etapas:

Chinese (Simplified)

政策的制定涉及了以下步骤:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuatro de los seis casos afectaban a personas objeto de la trata dentro del país y en 2 se había atravesado la frontera.

Chinese (Simplified)

在六起嫌疑案件中,四起涉及国内人口贩运,两起涉及跨国人口贩运。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los países ex socialistas han atravesado tiempos sumamente difíciles.

Chinese (Simplified)

118. 前社会主义国家经历了极为艰难的时期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al ser un país sin litoral, tayikistán también sufría los efectos de la inestabilidad regional y antes había atravesado por una guerra civil.

Chinese (Simplified)

塔吉克斯坦作为内陆国,深受区域不稳定的影响,此前还发生过内战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de hecho, el proceso también ha atravesado por momentos difíciles.

Chinese (Simplified)

当然,这一进程也有艰难的时刻。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese gobierno había mencionado un caso de funcionarios de policía que habían atravesado una frontera para poner a salvo a una persona de la violencia de las turbas.

Chinese (Simplified)

它提到了警察跨过边界从群欧中救人的例子。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado parte también ha atravesado circunstancias peligrosas en todos esos años.

Chinese (Simplified)

缔约国在这数年间亦须面对过危险的情况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

65. angola se mostró complacida por las diversas iniciativas adoptadas para mejorar la calidad del sistema educativo, a pesar de las dificultades que había atravesado liberia.

Chinese (Simplified)

65. 安哥拉欢迎利比里亚克服困难、为提高教育系统质量而采取的各项举措。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados miembros, que estuvieron de acuerdo en que la onudi había atravesado la etapa de reforma más difícil, reeligieron al director general para un segundo mandato.

Chinese (Simplified)

各成员国一致认为工发组织已渡过了改革的最困难阶段,因此它们再次选举总干事连任这一职务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

53. la última década ha sido una de las más difíciles por las que ha atravesado su país.

Chinese (Simplified)

53. 过去的十年是他的国家历来所面对的最困难的时期之一。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora nos estamos recuperando lentamente de la crisis económica internacional más profunda que hemos atravesado en decenios.

Chinese (Simplified)

现在,我们正在缓慢地摆脱几十年来最严重的国际经济危机。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

atravesado por la línea del ecuador, el congo está cubierto en un 60% de bosque tropical.

Chinese (Simplified)

刚果位于赤道上,其森林覆盖率为60%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

181. desde 1986, los programas de educación y capacitación de viet nam han atravesado diversas etapas de desarrollo.

Chinese (Simplified)

181.自从1986年以来,越南教育和培训的计划经历了不同发展阶段。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. a continuación, mozambique dio pormenores sobre su historia y aludió a la larga guerra civil que había atravesado, así como a la situación geográfica del país, que hacía que fuera vulnerable a los desastres naturales.

Chinese (Simplified)

6. 莫桑比克随后提供了有关其历史背景的详细资料,并提到曾经面临的长期内战以及该国易于受到自然灾害的地理状况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque éste había atravesado un período difícil durante la perceptible decadencia del pnuma, causa, a su modo de ver, de que se hubieran desatendido sus intereses, estaba dispuesto a dar al director ejecutivo una oportunidad de reconstruir el programa.

Chinese (Simplified)

工作人员曾经历过一段困难的时期,其间环境署明显失去了它的光彩,而且工作人员们认为致使他们的利益受到忽视。 尽管如此,他们仍然愿意给执行主任一个机会来重建环境署。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante de azerbaiyán observó que muchos de los problemas por los que había atravesado su país con la eliminación gradual de las sustancias que agotan la capa de ozono se habían debido a que el fmam había dejado de prestar asistencia financiera para el fortalecimiento institucional, con lo cual la dependencia nacional del ozono directamente había dejado de operar.

Chinese (Simplified)

53.阿塞拜疆的代表认为,该国在逐步淘汰臭氧消耗物质方面所经历的许多问题是由于全球环境基金结束了对体制加强的财政援助,这导致了国家臭氧单位完全彻底地停止运作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, el sargento k. k. dzhalalov, que había sido hecho prisionero por el grupo armado, logró salvar la vida milagrosamente tras ser atravesado de parte a parte por un proyectil de fusil automático que afortunadamente no interesó ningún órgano vital.

Chinese (Simplified)

例如,被这些作战人员抓获的dzhalalov中士奇迹般地活下来了:一颗冲锋枪子弹穿过他,没有击中任何要害器官,所以有可能把他救活。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

768. en el cuarto informe "f4 ", el grupo observó que en los documentos publicados existían pruebas de que un gran número de refugiados había atravesado turquía tras haber salido del iraq y kuwait entre el 2 de agosto de 1990 y septiembre de 1991.

Chinese (Simplified)

768. 在第四批 "f4 "类索赔报告中,小组注意到,公开出版物中有证据显示,1990年8月2日至1991年9月期间离开伊拉克或者科威特的大量难民经过土耳其。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,761,976,290 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK