Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubieren entendido
会明白
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dificultades con que se ha tropezado
遇到的困难 96
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no se ha tropezado con problemas.
没有遇到问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e. dificultades con que se ha tropezado
e. 面临的困难
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se ha tropezado con ningún problema.
没有遇到困难。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iii. problemas con que ha tropezado la ejecución
三. 执行的挑战. 28-45 5
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dificultades con que se ha tropezado y asistencia necesaria
所遇到的困难和所需要的协助
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* identificar las dificultades técnicas con que hayan tropezado los pma
了解最不发达国家遇到的技术制约
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
110. las principales dificultades con que se ha tropezado son las siguientes:
110. 遇到的困难主要有:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
251. el renacimiento nacional y cultural ha tropezado con importantes obstáculos socioeconómicos.
251. 然而,出现了严重不利于国家和文化复兴的社会经济困难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asimismo, algunos departamentos ofrecieron soluciones para resolver las dificultades con que habían tropezado.
同时,有些部能够提出办法来解决它们遇到的困难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: