Results for informamos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

informamos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

por consiguiente, informamos respetuosamente de que la reserva se mantendrá.

Chinese (Simplified)

因此,我们谨建议保留该项声明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

informamos de nuestra propuesta a la secretaría antes de la adopción de la decisión.

Chinese (Simplified)

我们在作出决定之前把我们的提议报告给了秘书处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

les informamos que esperamos la llegada de expertos de moscú a ginebra la próxima semana.

Chinese (Simplified)

这里要通知大家,莫斯科派出的专家将于下周抵达日内瓦。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

informamos de esta adquisición de material de producción nacional en aras de la transparencia y la publicidad.

Chinese (Simplified)

我们之所以报告此项通过本国生产进行的采购,是为了确保透明和公开。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

adicionalmente informamos que guatemala es parte del convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

Chinese (Simplified)

应当指出,危地马拉是联合国《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》的缔约国。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, informamos a la junta consultiva del secretario general sobre la cuestión en su 56º período de sesiones.

Chinese (Simplified)

我们还在秘书长咨询委员会第56次会议上向其通报了该问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también informamos de que recientemente destruimos todas nuestras existencias de minas terrestres antipersonal, es decir, 959 piezas.

Chinese (Simplified)

我们也汇报说,我们最近销毁了我们的杀伤人员地雷的全部储存 -- -- 总共959枚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. a este respecto, informamos a las naciones unidas de que la mencionada comisión no recibe ninguna financiación de fuentes externas.

Chinese (Simplified)

48. 关于这个问题,我们要告知联合国的是,上述委员会没有收到任何外来资金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a un año de su independencia, felicitamos a los pueblos de abjasia y osetia del sur e informamos que hemos establecido ya relaciones diplomáticas con abjasia.

Chinese (Simplified)

在阿布哈兹人民和南奥塞梯人民赢得独立一年后,我们向他们表示祝贺并且确认,我们已经与阿布哈兹建立外交关系。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el año pasado informamos que los perjuicios causados por los ensayos de armas nucleares en las islas marshall habían sido mucho más amplios y devastadores de lo que habíamos pensado anteriormente.

Chinese (Simplified)

去年,我们报告说,在马绍尔群岛进行核武器实验造成的破坏比以前所理解的更加广泛和更加具有破坏性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

510. en los párrafos 234 a 237 del informe inicial, informamos al comité acerca de las medidas adoptadas para hacer frente a la violencia en el hogar y a sus consecuencias.

Chinese (Simplified)

510. 我们在首份报告第234至237段,告知委员会我们应付家庭暴力问题的措施,以及有关结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

32.6 en cuanto al grado de implementación de dicha legislación informamos que el ministerio de cultura, realiza acciones provinciales y locales con una mínima participación del sector de las discapacidades.

Chinese (Simplified)

32.6 在此类法律的落实程度方面,应指出,在文化部所开展的省级和地方活动中,残疾人的参与程度最低。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) en lo que se refiere al párrafo 4, le informamos de que el estado de qatar no ha tomado ninguna medida al respecto dado que no posee armas de las que se tenga que deshacer.

Chinese (Simplified)

(a) 关于第4段,谨告知,卡塔尔国没有采取任何措施,因为我国没有任何需要裁减的武器。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

505. en los párrafos 220 a 222 del informe inicial informamos al comité acerca de la entonces en curso revisión judicial de órdenes del director general de inmigración que disponían la salida de niños provenientes de china continental que habían sido adoptados y que habían entrado ilegalmente en hong kong o permanecían allí ilegalmente.

Chinese (Simplified)

505. 我们曾在首份报告第220至222段,告知委员会当时正有香港家长申请司法复核,反对入境事务处处长向他们非法进入香港以及在香港居留的内地领养子女发出遣送离境令。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13.14 asimismo, en el párrafo 121 del informe anterior informamos de que, de las denuncias contra la comisión recibidas en 2003 y 2004, 10 y 7 se consideraron fundamentadas o parcialmente fundamentadas, respectivamente.

Chinese (Simplified)

13.14 此外,我们在上一次报告第121段中报告,2003及2004年分别有10宗和7宗对廉署的指控查明属实或部分属实。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12.74 en el párrafo 12.10 del informe anterior informamos al comité acerca de los brotes de gripe aviar ocurridos en las aves de corral en 2001 y 2002 y las rigurosas medidas de control aplicadas posteriormente en diversos niveles para evitar que volviera a reproducirse la infección de las aves de corral por el virus h5ni en hong kong y prevenir su transmisión a las personas.

Chinese (Simplified)

12.74 我们曾在上一次报告第12.10段告知委员会关于2001年及2002年在本港爆发禽流感的情况,以及当局为对抗禽流感而在不同层面实施的严防措施,以防止h5n1病毒再度侵袭鸡只和令人类受到感染。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"como informamos el año pasado en correspondencia similar relativa al párrafo 16 de la resolución 53/77 y (ibíd., párr. 12), los artículos 8, 9 y 10 del tratado de rarotonga se refieren al sistema de verificación del tratado, que se compone de los elementos siguientes: presentación de informes e intercambio de información, consultas, aplicación de las salvaguardias del oiea a las actividades nucleares con fines pacíficos y un procedimiento de denuncia.

Chinese (Simplified)

"我们去年已在关于53/77y号决议第16段的类似函文(同上,第12段)中表示,《拉罗通加条约》第8、9、10条规定《条约》的核查安排,包括报告的情况交流、协商、对和平核活动适用原子能机构的保障制度和申诉程序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,142,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK