Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grupo de luz
svetlosna grupa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
fuente de luz:
visina:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
película de luz negra
film za pozadinsko svjetlo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
núm. máx. de fuentes de luz
maks. broj izvora svjetlosti
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fuente de luz: light source
light source
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
para restaurar su alma de la fosa y para iluminarlo con la luz de la vida
da duu njegovu spasi od jame i da mu ivot svjetloæu obasja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Él libró mi alma de pasar a la fosa, y mi vida verá la luz.
on mi je duu spasio od jame i ivot mi se veseli svjetlosti.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trazar una sombra desde esta fuente de luz
baci senku iz ovog izvora svetlosti
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el que guarda su boca y su lengua guarda su alma de angustias
tko èuva usta i jezik svoj, èuva sebe od nevolje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha sido privada mi alma de la paz; me he olvidado de la felicidad
dui je mojoj oduzet mir i vie ne znam to je sreæa!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sus estornudos lanzan destellos de luz; sus ojos son como los párpados del alba
zgodi li ga maè, od njeg se odbije, tako i koplje, sulica i strijela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el alma del perezoso desea y nada alcanza, pero el alma de los diligentes será prosperada
uzaludna je udnja lijenèine, a ispunit æe se elja marljivih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alegra el alma de tu siervo, porque a ti, oh señor, levanto mi alma
razveseli duu sluge svoga jer k tebi, jahve, duu uzdiem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
del fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el alma de los traicioneros hallará el mal
od ploda usta svojih uiva èovjek sreæu, a srce je nevjernika puno nasilja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque tu misericordia es grande para conmigo; tú has librado mi alma de las profundidades del seol
jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju duu iz dubine podzemlja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todos vosotros sois hijos de luz e hijos del día. no somos hijos de la noche ni de las tinieblas
ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana. nismo doista od noæi ni od tame.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiene un resplandor como de luz; rayos brillantes salen de sus manos, y allí se oculta su poderío
sjaj mu je k'o svjetlost, zrake sijevaju iz njegovih ruku, ondje mu se krije sila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como el frescor de la nieve en tiempo de siega es el mensajero fiel a los que lo envían, pues da refrigerio al alma de su señor
vjeran je glasnik onomu tko ga alje kao ledena studen u doba etve: on krijepi duu svoga gospodara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"la lámpara del cuerpo es el ojo. así que, si tu ojo está sano, todo tu cuerpo estará lleno de luz
"oko je tijelu svjetiljka. ako ti je dakle oko bistro, sve æe tijelo tvoje biti svijetlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aconteció que cuando david terminó de hablar con saúl, el alma de jonatán se quedó ligada a la de david, y jonatán le amó como a sí mismo
kad je david zavrio razgovor sa aulom, jonatanova se dua prikloni davidovoj dui i jonatan ga zavolje kao samoga sebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: