Results for boli quiere mucho a ale translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

boli quiere mucho a ale

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

saúl habló a su hijo jonatán y a todos sus servidores para dar muerte a david. pero jonatán hijo de saúl amaba mucho a david

Croatian

Šaul razloži svome sinu jonatanu i svim svojim dvoranima svoju namjeru da ubije davida. ali jonatan, Šaulov sin, vrlo je volio davida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te quiero mucho, quiero verte a mi lado siempre, quiero que seamos lo que éramos antes, felices, te quiero mucho.

Croatian

volim te puno, želim te vidjeti kraj sebe uvijek, želim da budemo ono što smo bili prije, sretni, volim te puno ljubavi

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

acerca del hermano apolos, le animé mucho a que fuera a vosotros con los hermanos; pero de ninguna manera había voluntad para ir ahora. sin embargo, irá cuando tenga oportunidad

Croatian

a što se tièe brata apolona: mnogo sam ga nagovarao da ode k vama s braæom. i nikako mu ne bijaše s voljom da sada doðe, no doæi æe kad mu bude zgodno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el que tiene a la novia es el novio; pero el amigo del novio, que ha estado de pie y le escucha, se alegra mucho a causa de la voz del novio. así, pues, este mi gozo ha sido cumplido

Croatian

tko ima zaruènicu, zaruènik je. a prijatelj zaruènikov, koji stoji uza nj i sluša ga, klikæe od radosti na glas zaruènikov. ta se moja radost upravo ispunila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"oh hijo de hombre, los que habitan entre aquellas ruinas, en la tierra de israel, andan diciendo: 'abraham era sólo uno; sin embargo, tomó posesión de la tierra. ¡cuánto más nosotros que somos muchos! a nosotros ha sido dada la tierra como posesión.

Croatian

"sine èovjeèji, oni koji žive u ovim ruševinama zemlje izraelove govore: 'jedan bijaše abraham i baštini ovu zemlju, a nas je mnogo - nama je zemlja dana u posjed!'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,186,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK