Results for tus sueños viajan con nosotros translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

tus sueños viajan con nosotros

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

contacte con nosotros

Croatian

kontaktirajte nas

Last Update: 2011-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jehovah nuestro dios hizo un pacto con nosotros en horeb

Croatian

jahve, bog naš, sklopio je s nama savez na horebu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque era contado con nosotros y tuvo parte en este ministerio.

Croatian

a juda se ubrajao meðu nas i imao udio u ovoj službi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡ven con nosotros y vamos a explorar europa juntos!

Croatian

pođite s nama i istražimo europu zajedno!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡grandes cosas ha hecho jehovah con nosotros! estamos alegres

Croatian

velika nam djela uèini jahve: opet smo radosni!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si dejas ir a nuestro hermano con nosotros, iremos y te compraremos alimentos

Croatian

ako si, dakle, voljan s nama poslati našega brata, mi æemo otiæi dolje i kupit æemo ti žita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a causa de la verdad que permanece en nosotros y que estará con nosotros para siempre

Croatian

radi istine koja ostaje u nama i bit æe s nama dovijeka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora pues, he aquí estamos en tu mano. haz con nosotros lo que te parezca bueno y recto

Croatian

i sada smo, evo, u tvojim rukama: uèini s nama što misliš da je dobro i pravo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al día siguiente, pablo entró con nosotros para ver a jacobo, y todos los ancianos se reunieron

Croatian

sutradan ode pavao zajedno s nama k jakovu. naðoše se ondje i sve starješine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jehovah de los ejércitos está con nosotros; nuestro refugio es el dios de jacob. (selah

Croatian

ma bješnjeli puci, rušila se carstva, kad glas njegov zagrmi, zemlja se rastopi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habitad con nosotros; la tierra está delante de vosotros. habitad en ella, negociad y estableceos en ella

Croatian

tako možete živjeti meðu nama; zemlja je pred vama da se naselite, u njoj se slobodno kreæete i stjeèete imovinu!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en esto se mostró el amor de dios para con nosotros: en que dios envió a su hijo unigénito al mundo para que vivamos por él

Croatian

u ovom se oèitova ljubav božja u nama: bog sina svoga jedinoroðenoga posla u svijet da živimo po njemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente es con el que está aquí con nosotros hoy, delante de jehovah nuestro dios, y también con aquel que no está aquí con nosotros hoy

Croatian

sami znate kako smo boravili u zemlji egipatskoj i kako smo prošli posred naroda kroz koje ste morali proæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que nos embarcamos en una nave adramiteña que salía para los puertos de asia, y zarpamos. estaba con nosotros aristarco, un macedonio de tesalónica

Croatian

popesmo se na neku adramitsku laðu koja je imala ploviti u azijska mjesta pa otplovismo. s nama je bio aristarh makedonac, solunjanin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

comenzando desde el bautismo de juan hasta el día en que fue tomado de nosotros y recibido arriba, es preciso que uno sea con nosotros testigo de su resurrección.

Croatian

poèevši od krštenja ivanova pa sve do dana kad bi uzet od nas - treba da bude svjedokom njegova uskrsnuæa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de que esos hombres han sido muy buenos con nosotros. nunca nos han hecho daño, ni nos ha faltado nada mientras hemos andado con ellos cuando estábamos en el campo

Croatian

a ti su ljudi bili vrlo dobri prema nama: nisu nas dirali, ništa nismo izgubili dokle god smo bili u njihovoj blizini kad smo bili u polju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque ciertamente allí jehovah será poderoso para con nosotros, un lugar de ríos y anchas corrientes, por donde no irá ninguna embarcación de remos, ni una nave poderosa pasará por él

Croatian

ondje nam je jahve silni, umjesto rijeka i širokih rukavaca: neæe onud proæi nijedna laða s veslima niti æe koji bojni brod projedriti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero con esta condición accederán estos hombres para habitar con nosotros, de modo que seamos un solo pueblo: que se circuncide todo varón de entre nosotros, así como ellos son circuncidados

Croatian

no ljudi æe pristati da meðu nama žive i s nama budu jedan rod samo ako se svi naši muškarci obrežu kao što su oni obrezani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al ver esto, los hombres de asdod dijeron: --¡que no se quede con nosotros el arca del dios de israel, porque su mano es dura sobre nosotros y sobre dagón nuestro dios

Croatian

kad su ljudi u ašdodu vidjeli što se dogodilo, rekoše: "kovèeg boga izraelova ne smije ostati kod nas jer se ruka njegova isprijeèila protiv nas i protiv našega boga dagona."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces los hombres de efraín dijeron a gedeón: --¿qué es esto que has hecho con nosotros, de no llamarnos cuando ibas a combatir contra madián? discutieron fuertemente con él

Croatian

tada efrajimovi ljudi rekoše gideonu: "kako si postupio prema nama: nisi nas pozvao kada si pošao u boj protiv midjanaca?" i žestoko mu prigovoriše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,032,042,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK