Results for lidia translation from Spanish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

lidia

Czech

lýdie

Last Update: 2015-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

- "asociación de ganaderos de lidia unidos",

Czech

- "asociación de ganaderos de lidia unidos",

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- "unión de criadores de toros de lidia",

Czech

- "unión de criadores de toros de lidia",

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

lidia yermoshina, presidenta de la comisión electoral central.

Czech

lidia jermoŠina, předsedkyně Ústřední volební komise

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a) - "asociación nacional de ganaderías de lidia",

Czech

a) - "asociación nacional de ganaderías de lidia",

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

-%quot%asociación de ganaderos de lidia unidos%quot%,

Czech

-"asociación de ganaderos de lidia unidos",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

-%quot%unión de criadores de toros de lidia%quot%,

Czech

-"unión de criadores de toros de lidia",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

para la raza bovina de lidia en el caso de los animales nacidos en españa.

Czech

pokud jde o plemeno raza bovina de lidia u zvířat narozených ve Španělsku;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) -%quot%asociación nacional de ganaderías de lidia%quot%,

Czech

a) -"asociación nacional de ganaderías de lidia",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

además, deben clarificarse las normas a las que ha de atenerse el tratamiento de las canales de toros de lidia de origen portugués.

Czech

kromě toho by se měla vyjasnit pravidla o úpravě a zpracování těl poražených býků pro býčí zápasy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los estados miembros comunicarán a la comisión y a los demás estados miembros la lista de plazas de toros y de instalaciones anejas autorizadas a recibir toros de lidia.

Czech

Členské státy sdělí komisi a ostatním členským státům seznam arén pro konání býčích zápasů a souvisejících prostor, povolených k držení býků pro býčí zápasy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces, después de salir de la cárcel, entraron en casa de lidia; y habiendo visto a los hermanos, les exhortaron y luego partieron

Czech

i vyšedše z žaláře, vešli k lydii, a uzřevše bratří, potěšili jich, i šli odtud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces escuchaba cierta mujer llamada lidia, cuyo corazón abrió el señor para que estuviese atenta a lo que pablo decía. era vendedora de púrpura de la ciudad de tiatira, y temerosa de dios

Czech

jedna pak žena, jménem lydia, kteráž šarlaty prodávala v městě tyatirských, bohabojící, poslouchala nás. jejížto srdce otevřel pán, aby to pilně rozsuzovala, co se od pavla pravilo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

jesús antonio, migrante que lidia todos los días con las medidas burocráticas y los trámites que le serían ajenos en su país, habla ahora de república dominicana con la seguridad que otorga el distanciarse:

Czech

jesús antonio, migrant, který každý den zápasí s byrokratickými opatřeními a procedurami cizími pro jeho rodnou zemi, mluví nyní o dominikánské republice s jistotou, kterou mu dává odstup:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como excepción a lo dispuesto en la letra a) del artículo 2, portugal podrá autorizar la expedición de toros de lidia a los estados miembros que hayan dado su autorización, de acuerdo con las condiciones establecidas en el anexo i.

Czech

odchylně od čl. 2 písm. a) může portugalsko v souladu s podmínkami uvedenými v příloze i povolit odesílání býků pro býčí zápasy do ostatních členských států, které k tomu daly povolení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(17) en aras de la claridad y la coherencia de la legislación comunitaria, deberían derogarse la decisión 2000/345/ce de la comisión, de 22 de mayo de 2000, por la que se fija la fecha en la que, de conformidad con el apartado 6 del artículo 3 de la decisión 98/653/ce, puede iniciarse la expedición desde portugal a alemania de determinados productos para su incineración [6], la decisión 2000/371/ce de la comisión, de 6 de junio de 2000, por la que se fija la fecha en la que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 3 de la decisión 98/653/ce, puede iniciarse el envío de toros de lidia desde portugal a francia [7], y la decisión 2000/372/ce de la comisión, de 6 de junio de 2000, por la que se fija la fecha en la que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 3 de la decisión 98/653/ce, puede iniciarse el envío de toros de lidia desde portugal a españa [8].

Czech

(17) z důvodu srozumitelnosti a ucelenosti práva společenství by mělo být zrušeno rozhodnutí komise 2000/345/es ze dne 22. května 2000, kterým se stanoví datum, od kterého může být na základě čl. 3 odst. 6. rozhodnutí 98/653/es zahájeno odesílání určitých výrobků z portugalska do německa za účelem spálení [6], rozhodnutí komise 2000/371/es ze dne 6. června 2000, kterým se stanoví datum, od kterého může být na základě čl. 3 odst. 7. rozhodnutí 98/653/es zahájeno odesílání býků pro zápasy z portugalska do francie [7], a rozhodnutí komise 2000/372/es ze dne 6. června 2000, kterým se stanoví datum, od kterého může být na základě čl. 3 odst. 7 rozhodnutí 98/653/es zahájeno odesílání býků pro zápasy z portugalska do Španělska [8].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,110,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK