Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si te quedas
hvis du bliver, vil du før eller senere blive fanget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no si te quedas.
- ikke hvis du ikke tager afsted.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- te quedas toda la noche, ¿no?
- i sover her i nat, ikke?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si te quedas, morirás.
bliver du her, dør du.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tú te quedas con toda la diversión. qué?
du har alt det sjove.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- bueno, si te quedas.
hvis du altså vil blive her.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"si te quedas con él."
"... hvis du også tager ham."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- no, si te quedas conmigo.
-ikke når vi er sammen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero si te quedas, te mataré.
men bliver du, slår jeg dig ihjel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- te las quito si te quedas.
jeg tager dem af hvis du bliver.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- si te quedas sentada aquí, no.
- nej, ikke når du sidder her.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces si te quedas, te mataran.
så hvis du bliver, dræber de dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
podré quitarlo si te quedas quieto.
jeg kan få den af, hvis du holder den stille.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- si te quedas sentado quejándote. no.
ikke hvis du sidder her og piber over det, nej.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lincoln, si te quedas, te condenarán.
- lincoln, hvis du bliver, bliver du dømt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero si te quedas aquí... - ...probablemente mueras.
bliver du her, dør du formodentlig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sheldon, sabes que si te quedas despierto toda la noche, vas a tener sueño mañana.
hvis du ikke sover, er du træt i morgen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te daré tantos permisos como quieras pero si no te quedas con ella ahora io lamentarás toda la vida.
du kan arbejde så meget, du vil, men hvis du ikke er hos hende nu, vil du fortryde det resten af livet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿te quedas con eso, de toda la historia? oh, escuche el resto.
var det, hvad du fik ud af hele historien?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no te quedes fuera toda la tarde.
bliv nu ikke væk hele aftenen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: