Results for aferrarse translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

aferrarse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

aferrarse a la tierra

English

clinging to the land

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aferrarse a la bondad de dios

English

holding on to the goodness of god

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aferrarse a Él, es ser salvo.

English

to hang onto him is to be saved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la ue debe aferrarse a sus principios.

English

the european union must hold fast to its principles.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

rechazar aferrarse a Él, es perderse.

English

to refuse to hang onto him is to perish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero aferrarse a una y descartar la otra

English

but clinging to one and discarding another

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aferrarse a las promesas que él nos dio,

English

hold on to the promises he gave us,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dolor: el esfuerzo requerido para aferrarse

English

pain: the effort required to cling

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aferrarse a tales cosas es una futilidad.

English

clinging to such things is but vanity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las manchas del error no cesarán de aferrarse

English

the stains of error will not cease to cling

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aferrarse al comportamiento antiguo no es una opción.

English

clinging to old behavior is not an option.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dren de la energía: el aferrarse a la pérdida

English

energy drain: holding on to loss

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acostúmbrese a establecer reglas y aferrarse a ellas.

English

get used to setting the rules and sticking to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aferrarse a la constitución china es negar a china

English

china: constitutionalism is for capitalists · global voices

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le critico por aferrarse a la rechazada constitución europea.

English

i criticise you for clinging onto the rejected european constitution.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

eres un objetivo donde aferrarse para quienes están perdidos.

English

you are a target for those that are lost to cling on to.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en un ambiente así, era imperativo encontrar algo a qué aferrarse.

English

in such an environment, it was essential to find something to hold onto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aferrarse a fuentes exteriores indica falta de seguridad interior.

English

clinging to outside sources indicates a lack of assuredness inwardly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aquí también el parlamento ha de aferrarse a su derecho de avocación.

English

here, too, parliament must hold fast to its right of callback.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

aferrarse al futuro con ansiedad y aprensión es algo que debe ser abandonado.

English

holding on to the future in anxiety and apprehension must be abandoned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,071,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK