Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aferrarse a la tierra
clinging to the land
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aferrarse a la bondad de dios
holding on to the goodness of god
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aferrarse a Él, es ser salvo.
to hang onto him is to be saved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ue debe aferrarse a sus principios.
the european union must hold fast to its principles.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rechazar aferrarse a Él, es perderse.
to refuse to hang onto him is to perish.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero aferrarse a una y descartar la otra
but clinging to one and discarding another
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aferrarse a las promesas que él nos dio,
hold on to the promises he gave us,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dolor: el esfuerzo requerido para aferrarse
pain: the effort required to cling
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aferrarse a tales cosas es una futilidad.
clinging to such things is but vanity.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las manchas del error no cesarán de aferrarse
the stains of error will not cease to cling
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aferrarse al comportamiento antiguo no es una opción.
clinging to old behavior is not an option.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dren de la energía: el aferrarse a la pérdida
energy drain: holding on to loss
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acostúmbrese a establecer reglas y aferrarse a ellas.
get used to setting the rules and sticking to them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aferrarse a la constitución china es negar a china
china: constitutionalism is for capitalists · global voices
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le critico por aferrarse a la rechazada constitución europea.
i criticise you for clinging onto the rejected european constitution.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eres un objetivo donde aferrarse para quienes están perdidos.
you are a target for those that are lost to cling on to.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en un ambiente así, era imperativo encontrar algo a qué aferrarse.
in such an environment, it was essential to find something to hold onto.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aferrarse a fuentes exteriores indica falta de seguridad interior.
clinging to outside sources indicates a lack of assuredness inwardly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aquí también el parlamento ha de aferrarse a su derecho de avocación.
here, too, parliament must hold fast to its right of callback.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aferrarse al futuro con ansiedad y aprensión es algo que debe ser abandonado.
holding on to the future in anxiety and apprehension must be abandoned.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: