Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿qué dijisteis?
what did you say?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué dijisteis ayer?
what did you say yesterday?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
y cuando dijisteis:
and remember ye said:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y cuando dijisteis: «¡moisés!
and remember ye said: "o moses!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tú dijisteis que no había ninguno.
you said that there had been none.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dijisteis que no eran verdaderos nuestros dioses.
you have said that our gods are not true.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas dijisteis: ¿en qué hemos de tornar?
but you say, how are we to come back?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«pero vosotros dijisteis: “¿en qué hemos de volver?”
«but you said, “wherein shall we return?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y me respondisteis, y dijisteis: bueno es hacer lo que has dicho.
and ye answered me, and said, the thing which thou hast spoken is good for us to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
14 y me respondisteis, y dijisteis: bueno es hacer lo que has dicho.
take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and i will make them rulers over you. 14
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(ike: sé que me dijisteis que tenía que estar al final de la cola.)
(ike: i know you told me i gotta be at the end line)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el dijo: "si, lo que me dijisteis es la verdad, el ciertamente es el profeta.
he said: 'if what you have told about him is true, he is certainly a prophet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"pero si me dijisteis que dormíais tan bien allí?". "es por eso que he cambiado".
his friend said: "but you told me that it was comfortable there," and the reply was: "that is precisely why i don't sleep there anymore."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hasta que, cuando pereció dijisteis: 'alá no mandará a ningún enviado después de él'.
thereafter when he died, you said: 'allah shall send no messenger after him.'”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y cuando dijisteis: "¡moisés! no creeremos en ti hasta que veamos a alá claramente".
and remember ye said: "o moses! we shall never believe in thee until we see allah manifestly,"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
13vuestras palabras contra mí han sido violentas, dice jehová. y dijisteis: ¿qué hemos hablado contra ti?
13 your words have been stout against me, saith the lord. yet ye say, what have we spoken so much against thee?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"te pregunte, si es que tu lo acusabas de decirse el profeta, antes que se proclamara como profeta, y tu dijisteis que no.
'i asked you whether you used to accuse him of falsehood before he proclaimed his prophethood, and you said that you did not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"te pregunte acerca de sus seguidores, si ellos eran gente de clase alta o clase baja, y tu dijisteis, que ellos eran de clase baja.
'i asked you about his followers, whether they were people of high or low status, and you said that they were of rather low status.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3:13 vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice jehová. y dijisteis: ¿qué hemos hablado contra ti?
mal 3:13 "your words have been stout against me," says yahweh. "yet you say, 'what have we spoken against you?'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tornaos á mí, y yo me tornaré á vosotros, ha dicho jehová de los ejércitos. mas dijisteis: ¿en qué hemos de tornar?
return to me, and i will return to you, says yahweh of hosts. but you say, wherein shall we return?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: