Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eso era lo que encerraba esta enseñanza.
so that’s what medical entrance teaching entailed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vimos el gran potencial que encerraba».
we saw it had lots of potential.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me encerraba en mi cuarto a escuchar canciones.
i'd lock myself in my room and listen to songs.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la casa y cuanto encerraba, eran de su propiedad.
the house was his own, and everything in it.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta ahora no supe lo que se encerraba en mí.
what will be done with me now, i wonder? no doubt i shall still go forward.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se les encerraba y se les enviaba a trabajos forzados.
they were simply interned and forced to work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la encerraba, le pegaba una paliza y la echaba de casa.
he would lock her in, beat her up and lock her out of the house.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el traslado, más que miedo, encerraba cierta expectativa...».
the transfer contained - more even than fear - a degree of expectation ....
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos conseguido este resultado a pesar de las dificultades que encerraba.
we achieved this result despite the difficulties involved.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando pequeño era un niño extremadamente introvertido me encerraba en mí mismo.
when i was a very young child, i was extremely introverted and very much to myself.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fue sordo casi toda su vida, y eso le encerraba aún más en sí mismo.
he was deaf almost his whole life and that enclosed him even more in himself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los socios de copinim enfrentaron animosos el desafío y los desconocidos problemas que encerraba.
the members of copinim faced the challenges and new problems with energy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada puntada de ese intrincado dibujo encerraba el profundo esfuerzo y cuidado de la madre.
each stitch of its intricate design embodied his mother's profound effort and care.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo, el dolor era tan grande que me encerraba en el baño y soportaba todo yo solo.
often the pain was so great that i went to the bathroom and endured it all by myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el acceso al báltico se encontraba bloqueado por suecia, cuyo territorio lo encerraba por tres puntos.
access to the baltic was blocked by sweden, whose territory enclosed it on three sides.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
22. por último, el sector de los servicios encerraba un considerable potencial para los países en desarrollo.
22. finally, the service sector had considerable potential for developing countries.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
además de bombardeado, fue saqueado casi por completo; afortunadamente, no encerraba nada de valor histórico.
it was not only bombarded, but pretty well sacked; fortunately there was nothing in it of particular historical value.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el piloto estuvo algunos momentos sin comprender lo que significaba esta respuesta, y lo que encerraba de obstinación y de tenacidad.
the pilot, at first, did not seem to comprehend; he could scarcely realise so much determination and tenacity. then he cried, "well--yes!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a todo mal conocido se sentía capaz de hacer frente con pulso firme, pero la incertidumbre presente encerraba algo de terroríficamente paralizador.
il aurait bravé en face et sans sourciller un péril connu, mais l’incertitude l’affolait.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el procedimiento de seguimiento del comité contra la tortura, que en su opinión encerraba muchas posibilidades, había merecido una respuesta extremadamente positiva.
the follow-up procedure of the committee against torture, which it considered to have significant potential, had attracted an extremely good response.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: