Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿es en serio?
are you being serious?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es en serio.
i’m serious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– ¿es en serio?
is it true?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡es en serio!
i am serious!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
y eso es en serio!
and that is seriously!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"cara, si es en serio.
“heads if he’s serious,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿estás bromeando o es en serio?
are you kidding, or are you serious?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en serio… ¿en realidad es tan grave?
really... is it that serious in reality?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hablamos en serio en cuanto a amarte.
we're serious about loving you.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos que tomárnosla en serio en dos aspectos.
we must take it seriously in two respects.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
por eso necesitamos tomarlas en serio en esta estrategia.
we therefore need to take them seriously in this strategy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nombres y etiquetas es algo que nos tomamos muy en serio en global voices.
names and labels are something we take very seriously at global voices.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es un argumento que espero tomen muy en serio en los próximos días y semanas.
it is an argument which i hope they will take very seriously over the coming days and weeks.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
debemos considerar esto en serio en lugar de pasarlo por alto.
we should give serious consideration to this and not brush it under the carpet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
-muy en serio, en efecto -respondió el canadiense.
"very seriously," the canadian replied.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no debemos olvidar que nuestra voz se toma muy en serio en georgia.
after all, we must not forget that georgia listens to us very seriously.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
así podremos tomarnos realmente en serio en europa el ahorro de energía.
that means that we, in europe, can really get serious about saving energy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
esto no siempre se toma demasiado en serio en la comisión de presupuestos del parlamento.
this is something that is not always taken sufficiently seriously in parliament's committee on budgets.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tenemos que modificarlo si queremos que este informe sea tomado en serio en el mundo.
we must change that, if we wish the report to be taken seriously around the world.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
comencé a trabajar en serio en su cabello, empezando desde atrás, como siempre.
i started real work on her hair, working from the back as always.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: